See de koe bij de hoorns vatten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 27", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 7 of 8 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "de koe bij de hoorns vat·ten", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tegenwoordig wordt het werk een stuk minder gespeeld. De reden: Thomas’ Hamlet is onversneden ‘grand opéra’, een genre dat met zijn epische proporties, kolossale koorscènes en balletintermezzo’s nogal zwaar op de begroting drukt. (…) Uitgerekend het kleine Haagse muziektheatergezelschap Opera2day vat deze maanden de koe bij de hoorns." } ], "glosses": [ "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken" ], "id": "nl-de_koe_bij_de_hoorns_vatten-nl-verb-LW99Kyx6" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-de koe bij de hoorns vatten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Nl-de_koe_bij_de_hoorns_vatten.ogg/Nl-de_koe_bij_de_hoorns_vatten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-de koe bij de hoorns vatten.ogg" }, { "ipa": "dəˈkubɛidəˌhor^ənsfɑtə(n)" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "die bul bij die horings pak" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "den Stier bei den Hörnern fassen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "den Stier bei den Hörnern packen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "take the bull by the horns" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "grasp the nettle" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "prendre le taureau par les cornes" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "prendere il toro per le corna" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "взять быка за рога" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "coger el toro por los cuernos" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "tomar el toro por los cuernos" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "coger el toro por las astas" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "tomar el toro por las astas" }, { "lang": "Zweeds", "lang_code": "sv", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "ta tjuren vid hornen" } ], "word": "de koe bij de hoorns vatten" }
{ "categories": [ "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Werkwoord in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 27", "Woorden met 7 of 8 lettergrepen in het Nederlands" ], "hyphenation": "de koe bij de hoorns vat·ten", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tegenwoordig wordt het werk een stuk minder gespeeld. De reden: Thomas’ Hamlet is onversneden ‘grand opéra’, een genre dat met zijn epische proporties, kolossale koorscènes en balletintermezzo’s nogal zwaar op de begroting drukt. (…) Uitgerekend het kleine Haagse muziektheatergezelschap Opera2day vat deze maanden de koe bij de hoorns." } ], "glosses": [ "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-de koe bij de hoorns vatten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Nl-de_koe_bij_de_hoorns_vatten.ogg/Nl-de_koe_bij_de_hoorns_vatten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-de koe bij de hoorns vatten.ogg" }, { "ipa": "dəˈkubɛidəˌhor^ənsfɑtə(n)" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "die bul bij die horings pak" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "den Stier bei den Hörnern fassen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "den Stier bei den Hörnern packen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "take the bull by the horns" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "grasp the nettle" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "prendre le taureau par les cornes" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "prendere il toro per le corna" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "взять быка за рога" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "coger el toro por los cuernos" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "tomar el toro por los cuernos" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "coger el toro por las astas" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "tomar el toro por las astas" }, { "lang": "Zweeds", "lang_code": "sv", "sense": "een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakken", "sense_index": 1, "word": "ta tjuren vid hornen" } ], "word": "de koe bij de hoorns vatten" }
Download raw JSONL data for de koe bij de hoorns vatten meaning in Nederlands (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.