See bij de neus nemen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Frase in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 17", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 5 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "verbinding van bij, de, neus en nemen, verwijst naar vee dat met behulp van een ring door de neus in de gewenste richting kan worden gestuurd\nIn het Nederlands en Duits duidt deze beeldspraak op misleiding van het lijdend voorwerp, maar bij het Engelse lead by the nose en Franse mener par le bout du nez gaat het vooral om het kritiekloos volgen door het lijdend voorwerp, zonder dat van misleiding sprake hoeft te zijn. Een te letterlijke vertaling zou dus tot een verschil in betekenis leiden." ], "hyphenation": "bij de neus ne·men", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "‘Geen ruzie maken jongens,’ zegt de opvoeder preuts, terwijl de kinderen dagelijks op de televisie, maar ook in het echt, zien hoe volwassenen elkaar behandelen. (…) Lieve dames en heren, ze hebben ons door, heus, de kinderen hebben ons door. Ze laten zich niet meer bij de neus nemen. Ze letten niet meer op (ons), ze concentreren zich niet meer (op onze blabla)." } ], "glosses": [ "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden" ], "id": "nl-bij_de_neus_nemen-nl-verb-bJBBdMUX", "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wederkerend werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Soms probeer ik in te zien dat het huis vol is en dat ik niet weet wat ik aan moet met de halve kuub die zich alweer heeft gevormd in de buurt van het hoofdeinde. Het gaat om een troebel en ondeelbaar mengsel van leeslust, koopdrang, begeerte, nieuwsgierigheid, verzamelwoede, ijdelheid, en vooral het onvermogen om de illusie te onderkennen. Men kan zich wat wijs maken, met een boek in de hand. Het omgekeerde geldt al even hard; wie doortastend en volhardend een weloverwogen keus heeft gemaakt van weg te doene boeken, zal tot op het laatste moment nog kans kunnen zien zichzelf bij de neus te nemen, te bepraten, en welluidend toe te liegen." } ], "glosses": [ "iets tegen beter weten in geloven, omdat het aantrekkelijk is" ], "id": "nl-bij_de_neus_nemen-nl-verb-Ihies07W", "tags": [ "figuratively", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wederkerig werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De Russen zeggen onder de grond een spionagehol van 'de Amerikaanse geheime dienst te hebben ontdekt, waardoor de Russische en Oostduitse telefoonleiding en konden worden afgetapt. Zij hebben er veel show van gemaakt, in allerijl de pers opgetrommeld en het geval laten bekijken. De Amerikanen hebben zich er met geen woord over willen uitlaten. Teken van schuld? Is dit zo, dan hebben we hier weer een typisch staaltje van de trekken, waarmee de wederzijdse geheime inlichtingendiensten elkaar bij de neus plegen te nemen." } ], "glosses": [ "onderling over en weer misleiden" ], "id": "nl-bij_de_neus_nemen-nl-verb-OqMhkk9l", "tags": [ "figuratively", "reciprocal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-bij de neus nemen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Nl-bij_de_neus_nemen.ogg/Nl-bij_de_neus_nemen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-bij de neus nemen.ogg" }, { "ipa": "ˌbɛidəˈnøsnemə(n)" } ], "synonyms": [ { "word": "bedriegen" }, { "word": "foppen" }, { "word": "een poets bakken" }, { "word": "in het ootje nemen" } ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "jemanden an der Nase herumführen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "hoodwink" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "lead someone down the garden path" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "mener en bateau" } ], "word": "bij de neus nemen" }
{ "categories": [ "Frase in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Werkwoord in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 17", "Woorden met 5 lettergrepen in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "verbinding van bij, de, neus en nemen, verwijst naar vee dat met behulp van een ring door de neus in de gewenste richting kan worden gestuurd\nIn het Nederlands en Duits duidt deze beeldspraak op misleiding van het lijdend voorwerp, maar bij het Engelse lead by the nose en Franse mener par le bout du nez gaat het vooral om het kritiekloos volgen door het lijdend voorwerp, zonder dat van misleiding sprake hoeft te zijn. Een te letterlijke vertaling zou dus tot een verschil in betekenis leiden." ], "hyphenation": "bij de neus ne·men", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "Overgankelijk werkwoord in het Nederlands" ], "examples": [ { "text": "‘Geen ruzie maken jongens,’ zegt de opvoeder preuts, terwijl de kinderen dagelijks op de televisie, maar ook in het echt, zien hoe volwassenen elkaar behandelen. (…) Lieve dames en heren, ze hebben ons door, heus, de kinderen hebben ons door. Ze laten zich niet meer bij de neus nemen. Ze letten niet meer op (ons), ze concentreren zich niet meer (op onze blabla)." } ], "glosses": [ "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "Wederkerend werkwoord in het Nederlands" ], "examples": [ { "text": "Soms probeer ik in te zien dat het huis vol is en dat ik niet weet wat ik aan moet met de halve kuub die zich alweer heeft gevormd in de buurt van het hoofdeinde. Het gaat om een troebel en ondeelbaar mengsel van leeslust, koopdrang, begeerte, nieuwsgierigheid, verzamelwoede, ijdelheid, en vooral het onvermogen om de illusie te onderkennen. Men kan zich wat wijs maken, met een boek in de hand. Het omgekeerde geldt al even hard; wie doortastend en volhardend een weloverwogen keus heeft gemaakt van weg te doene boeken, zal tot op het laatste moment nog kans kunnen zien zichzelf bij de neus te nemen, te bepraten, en welluidend toe te liegen." } ], "glosses": [ "iets tegen beter weten in geloven, omdat het aantrekkelijk is" ], "tags": [ "figuratively", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "Wederkerig werkwoord in het Nederlands" ], "examples": [ { "text": "De Russen zeggen onder de grond een spionagehol van 'de Amerikaanse geheime dienst te hebben ontdekt, waardoor de Russische en Oostduitse telefoonleiding en konden worden afgetapt. Zij hebben er veel show van gemaakt, in allerijl de pers opgetrommeld en het geval laten bekijken. De Amerikanen hebben zich er met geen woord over willen uitlaten. Teken van schuld? Is dit zo, dan hebben we hier weer een typisch staaltje van de trekken, waarmee de wederzijdse geheime inlichtingendiensten elkaar bij de neus plegen te nemen." } ], "glosses": [ "onderling over en weer misleiden" ], "tags": [ "figuratively", "reciprocal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-bij de neus nemen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Nl-bij_de_neus_nemen.ogg/Nl-bij_de_neus_nemen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-bij de neus nemen.ogg" }, { "ipa": "ˌbɛidəˈnøsnemə(n)" } ], "synonyms": [ { "word": "bedriegen" }, { "word": "foppen" }, { "word": "een poets bakken" }, { "word": "in het ootje nemen" } ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "jemanden an der Nase herumführen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "hoodwink" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "lead someone down the garden path" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "door gebruik te maken van goedgelovigheid misleiden", "sense_index": 1, "word": "mener en bateau" } ], "word": "bij de neus nemen" }
Download raw JSONL data for bij de neus nemen meaning in Nederlands (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.