"apostille" meaning in Nederlands

See apostille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: apɔsˈtijə Audio: nl-apostille.ogg Forms: apostillen [plural], apostilles [plural]
  1. stempel of aanvullend document dat de geldigheid van de ondertekening van een document verzekert
    Sense id: nl-apostille-nl-noun-qyhrJ-LQ Categories (other): Juridisch_in_het_Nederlands Topics: legal
  2. formulier over de verdere behandeling van een verzoek of voorstel, vaak met een bijgaand document als aanleiding
    Sense id: nl-apostille-nl-noun-HDLlKMjA
  3. besluit naar aanleiding van een document of strekking van een verzoek of advies voor verdere afhandeling van een document
    Sense id: nl-apostille-nl-noun-yGBOc2yd
  4. kanttekening gemaakt op een officieel document over de verdere afhandeling daarvan
    Sense id: nl-apostille-nl-noun-7IqM8Tje Categories (other): Juridisch_in_het_Nederlands Topics: legal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apostil Translations: apostilla [feminine] (Spaans)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiWoordenboek:Wikilink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 9",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 4 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "via Middelnederlands van Frans apostille, in de betekenis van ‘kanttekening op akte’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1351"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apostillen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "apos·til·le",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Juridisch_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wilt u een Nederlands document (bijvoorbeeld een diploma) in het buitenland gebruiken? Voor landen die meedoen aan het Apostilleverdrag kunt u het document laten legaliseren met een apostille. Dit is een stempel of sticker op het document."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stempel of aanvullend document dat de geldigheid van de ondertekening van een document verzekert"
      ],
      "id": "nl-apostille-nl-noun-qyhrJ-LQ",
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "U moet er rekening mede houden, eerwaarde moeder, dat ik iedere avond een apostille van de Heilige Vader ontvang met de dringende vraag: Barberinissime, waar blijft het antwoord?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formulier over de verdere behandeling van een verzoek of voorstel, vaak met een bijgaand document als aanleiding"
      ],
      "id": "nl-apostille-nl-noun-HDLlKMjA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op 21 december 1791 maakt drossaard de Borman de prins-bisschoppelijke resolutie van 12 november 1791 die burgemeester Craeghs hem ter hand gesteld heeft, over, alsmede kopies van de twee landelijke reglementen uit 1762 die bij de prins-bisschoppelijke apostille gevoegd waren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "besluit naar aanleiding van een document of strekking van een verzoek of advies voor verdere afhandeling van een document"
      ],
      "id": "nl-apostille-nl-noun-yGBOc2yd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Juridisch_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De griffier of secretaris die hen assisteerde, in dit voorbeeld P.A. van der Meulen, noteerde in de marge (apostille) hun beschikking op het verzoek ('verleent bij provisie mandement van arrest') en vulde de datum aan. Tenzij anders vermeld is de datum in de apostille dus de datum van de beschikking en niet de datum waarop het rekest was opgesteld of bij het Hof was binnengekomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kanttekening gemaakt op een officieel document over de verdere afhandeling daarvan"
      ],
      "id": "nl-apostille-nl-noun-7IqM8Tje",
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-apostille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-apostille.ogg/Nl-apostille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-apostille.ogg"
    },
    {
      "ipa": "apɔsˈtijə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostilla"
    }
  ],
  "word": "apostille"
}
{
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "WikiWoordenboek:Wikilink",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 9",
    "Woorden met 4 lettergrepen in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "etymology_texts": [
    "via Middelnederlands van Frans apostille, in de betekenis van ‘kanttekening op akte’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1351"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apostillen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "apos·til·le",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Juridisch_in_het_Nederlands"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wilt u een Nederlands document (bijvoorbeeld een diploma) in het buitenland gebruiken? Voor landen die meedoen aan het Apostilleverdrag kunt u het document laten legaliseren met een apostille. Dit is een stempel of sticker op het document."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stempel of aanvullend document dat de geldigheid van de ondertekening van een document verzekert"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "U moet er rekening mede houden, eerwaarde moeder, dat ik iedere avond een apostille van de Heilige Vader ontvang met de dringende vraag: Barberinissime, waar blijft het antwoord?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formulier over de verdere behandeling van een verzoek of voorstel, vaak met een bijgaand document als aanleiding"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op 21 december 1791 maakt drossaard de Borman de prins-bisschoppelijke resolutie van 12 november 1791 die burgemeester Craeghs hem ter hand gesteld heeft, over, alsmede kopies van de twee landelijke reglementen uit 1762 die bij de prins-bisschoppelijke apostille gevoegd waren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "besluit naar aanleiding van een document of strekking van een verzoek of advies voor verdere afhandeling van een document"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Juridisch_in_het_Nederlands"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De griffier of secretaris die hen assisteerde, in dit voorbeeld P.A. van der Meulen, noteerde in de marge (apostille) hun beschikking op het verzoek ('verleent bij provisie mandement van arrest') en vulde de datum aan. Tenzij anders vermeld is de datum in de apostille dus de datum van de beschikking en niet de datum waarop het rekest was opgesteld of bij het Hof was binnengekomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kanttekening gemaakt op een officieel document over de verdere afhandeling daarvan"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-apostille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-apostille.ogg/Nl-apostille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-apostille.ogg"
    },
    {
      "ipa": "apɔsˈtijə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostilla"
    }
  ],
  "word": "apostille"
}

Download raw JSONL data for apostille meaning in Nederlands (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the nlwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.