"alsjeblieft" meaning in Nederlands

See alsjeblieft in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˌɑlʃəˈblift Audio: nl-alsjeblieft.ogg
  1. als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel Tags: informal
    Sense id: nl-alsjeblieft-nl-adv-E-JTLh6d Categories (other): Informeel_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties
  2. gebruikt om vertwijfeling of irritatie te benadrukken Tags: informal
    Sense id: nl-alsjeblieft-nl-adv-OZmMGEW4 Categories (other): Informeel_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alsjeblief, s.v.p., asjeblieft, asjeblief Translations (als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel): bitte (Duits), please (Engels), s'il te plaît (Frans), por favor (Spaans)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Samenstellende samenstelling in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Samenstelling_in_het_Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiWoordenboek:Wikilink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 11",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "samenstellende samenstelling van als vw, je vn en blieft ww , als ‘tussenwerpsel: verzoek’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1721"
  ],
  "hyphenation": "als·je·blieft",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Informeel_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2",
          "text": "Laten we samen door die gitzwarte tunnel gaan. Ergens moet licht gloren. Eens, zullen we het zien. Kom alsjeblieft bij me. Jij bent het enige wat ik nog heb."
        },
        {
          "ref": "Jessie Burton (vert.Marja Borg)\n “De muze” (2017), Luitingh-Sijthoff , ISBN 9789024574704",
          "text": "'Vertel het alsjeblieft niet aan je vader.'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel"
      ],
      "id": "nl-alsjeblieft-nl-adv-E-JTLh6d",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Informeel_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Alsjeblieft zeg, wat een onzin!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Jessie Burton (vert.Marja Borg)\n “De muze” (2017), Luitingh-Sijthoff , ISBN 9789024574704",
          "text": "'Alsjeblieft, Isaac. Wie weet, misschien verkoopt hij Vrouwen in het graanveld niet eens. Dan blijft het toch nog in de familie. En zullen we dit allemaal vergeten en kun jij hem het jouwe geven.'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebruikt om vertwijfeling of irritatie te benadrukken"
      ],
      "id": "nl-alsjeblieft-nl-adv-OZmMGEW4",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-alsjeblieft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Nl-alsjeblieft.ogg/Nl-alsjeblieft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-alsjeblieft.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˌɑlʃəˈblift"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alsjeblief"
    },
    {
      "word": "s.v.p."
    },
    {
      "word": "asjeblieft"
    },
    {
      "word": "asjeblief"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'il te plaît"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "por favor"
    }
  ],
  "word": "alsjeblieft"
}
{
  "categories": [
    "Bijwoord in het Nederlands",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Samenstellende samenstelling in het Nederlands",
    "Samenstelling_in_het_Nederlands",
    "WikiWoordenboek:Wikilink",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 11",
    "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands"
  ],
  "etymology_texts": [
    "samenstellende samenstelling van als vw, je vn en blieft ww , als ‘tussenwerpsel: verzoek’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1721"
  ],
  "hyphenation": "als·je·blieft",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Informeel_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2",
          "text": "Laten we samen door die gitzwarte tunnel gaan. Ergens moet licht gloren. Eens, zullen we het zien. Kom alsjeblieft bij me. Jij bent het enige wat ik nog heb."
        },
        {
          "ref": "Jessie Burton (vert.Marja Borg)\n “De muze” (2017), Luitingh-Sijthoff , ISBN 9789024574704",
          "text": "'Vertel het alsjeblieft niet aan je vader.'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Informeel_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "text": "Alsjeblieft zeg, wat een onzin!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Jessie Burton (vert.Marja Borg)\n “De muze” (2017), Luitingh-Sijthoff , ISBN 9789024574704",
          "text": "'Alsjeblieft, Isaac. Wie weet, misschien verkoopt hij Vrouwen in het graanveld niet eens. Dan blijft het toch nog in de familie. En zullen we dit allemaal vergeten en kun jij hem het jouwe geven.'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebruikt om vertwijfeling of irritatie te benadrukken"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-alsjeblieft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Nl-alsjeblieft.ogg/Nl-alsjeblieft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-alsjeblieft.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˌɑlʃəˈblift"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alsjeblief"
    },
    {
      "word": "s.v.p."
    },
    {
      "word": "asjeblieft"
    },
    {
      "word": "asjeblief"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'il te plaît"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel",
      "sense_index": 1,
      "word": "por favor"
    }
  ],
  "word": "alsjeblieft"
}

Download raw JSONL data for alsjeblieft meaning in Nederlands (3.0kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022db', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "alsjeblieft",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Bijwoord",
  "title": "alsjeblieft",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022db', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "alsjeblieft",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Bijwoord",
  "title": "alsjeblieft",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022db', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "alsjeblieft",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Bijwoord",
  "title": "alsjeblieft",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the nlwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.