"drang" meaning in Limburgs

See drang in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ðṛɑŋ(g)/
  1. smal
    Sense id: nl-drang-li-adj-opqLgxS-
  2. strak
    Sense id: nl-drang-li-adj-Mfodwmwu
  3. nauw
    Sense id: nl-drang-li-adj-c2J95Qpw
  4. benauwd
    Sense id: nl-drang-li-adj-OAdS8t-k
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ðṛɑŋ(g)/
  1. benauwdheid
    Sense id: nl-drang-li-noun-dRfusgkH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Limburgs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Limburgs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Limburgs met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Limburgs",
  "lang_code": "li",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Dae drange vaarwaeg zörg ömmer veur väöler sjeepssjaaj doearcher bótsinger.",
          "translation": "Dat smalle kanaal zorgt altijd voor veel schade aan schepen door botsingen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "smal"
      ],
      "id": "nl-drang-li-adj-opqLgxS-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "Dooch tich dien sjoon get dranger aan. Zoea vallentj 'ie dich oet.",
          "translation": "Trek je schoenveters wat strakker aan. Zo gaan ze los."
        }
      ],
      "glosses": [
        "strak"
      ],
      "id": "nl-drang-li-adj-Mfodwmwu"
    },
    {
      "glosses": [
        "nauw"
      ],
      "id": "nl-drang-li-adj-c2J95Qpw"
    },
    {
      "glosses": [
        "benauwd"
      ],
      "id": "nl-drang-li-adj-OAdS8t-k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðṛɑŋ(g)/"
    }
  ],
  "word": "drang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Limburgs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Limburgs met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Limburgs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Limburgs",
  "lang_code": "li",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "text": "Mid dees hèts bekóm ich drang.",
          "translation": "Met deze hitte krijg ik last van benauwdheid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "benauwdheid"
      ],
      "id": "nl-drang-li-noun-dRfusgkH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðṛɑŋ(g)/"
    }
  ],
  "word": "drang"
}
{
  "categories": [
    "Bijvoeglijk naamwoord in het Limburgs",
    "Woorden in het Limburgs",
    "Woorden in het Limburgs met IPA-weergave"
  ],
  "lang": "Limburgs",
  "lang_code": "li",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Dae drange vaarwaeg zörg ömmer veur väöler sjeepssjaaj doearcher bótsinger.",
          "translation": "Dat smalle kanaal zorgt altijd voor veel schade aan schepen door botsingen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "smal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "Dooch tich dien sjoon get dranger aan. Zoea vallentj 'ie dich oet.",
          "translation": "Trek je schoenveters wat strakker aan. Zo gaan ze los."
        }
      ],
      "glosses": [
        "strak"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nauw"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "benauwd"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðṛɑŋ(g)/"
    }
  ],
  "word": "drang"
}

{
  "categories": [
    "Woorden in het Limburgs",
    "Woorden in het Limburgs met IPA-weergave",
    "Zelfstandig naamwoord in het Limburgs"
  ],
  "lang": "Limburgs",
  "lang_code": "li",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "text": "Mid dees hèts bekóm ich drang.",
          "translation": "Met deze hitte krijg ik last van benauwdheid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "benauwdheid"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðṛɑŋ(g)/"
    }
  ],
  "word": "drang"
}

Download raw JSONL data for drang meaning in Limburgs (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Limburgs dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the nlwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.