"in" meaning in Latijn

See in in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ɪn/
  1. om beweging of richting ergens heen aan te duiden: naar, in, op;
    Sense id: nl-in-la-prep-av-q0Nps
  2. bij tijdsbepalingen:
    Sense id: nl-in-la-prep-zP5DOYBj
  3. bij het vermelden van een verdeling:
    Sense id: nl-in-la-prep-YH7cWa2V
  4. 2. om diegenen aan wie ieder afzonderlijk iets wordt toegedeeld op te geven: voor, op; in capita: per hoofd;
    Sense id: nl-in-la-prep-XnZGdYIm
  5. om de plaats van iets aan te duiden
    Sense id: nl-in-la-prep-NwZUB9bY
  6. om een aantal of klasse aan te duiden: onder;
    Sense id: nl-in-la-prep-CVuq9Vg8
  7. bij werkwoorden van zetten, leggen, plaatsen
    Sense id: nl-in-la-prep-gGX7UtRx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voorzetsel in het Latijn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Latijn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Latijn met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latijn",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contradictio in terminis"
    },
    {
      "word": "in dubio"
    },
    {
      "word": "in situ"
    },
    {
      "word": "in vitro"
    },
    {
      "word": "in vivo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "om beweging of richting ergens heen aan te duiden: naar, in, op;"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-av-q0Nps"
    },
    {
      "glosses": [
        "bij tijdsbepalingen:"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-zP5DOYBj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gallia est omnis divisa in partes tres",
          "translation": "Gallië is als geheel opgedeeld in drie delen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bij het vermelden van een verdeling:"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-YH7cWa2V"
    },
    {
      "glosses": [
        "2. om diegenen aan wie ieder afzonderlijk iets wordt toegedeeld op te geven: voor, op; in capita: per hoofd;"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-XnZGdYIm"
    },
    {
      "glosses": [
        "om de plaats van iets aan te duiden"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-NwZUB9bY"
    },
    {
      "glosses": [
        "om een aantal of klasse aan te duiden: onder;"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-CVuq9Vg8"
    },
    {
      "glosses": [
        "bij werkwoorden van zetten, leggen, plaatsen"
      ],
      "id": "nl-in-la-prep-gGX7UtRx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn/"
    }
  ],
  "word": "in"
}
{
  "categories": [
    "Voorzetsel in het Latijn",
    "Woorden in het Latijn",
    "Woorden in het Latijn met IPA-weergave"
  ],
  "lang": "Latijn",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contradictio in terminis"
    },
    {
      "word": "in dubio"
    },
    {
      "word": "in situ"
    },
    {
      "word": "in vitro"
    },
    {
      "word": "in vivo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "om beweging of richting ergens heen aan te duiden: naar, in, op;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bij tijdsbepalingen:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gallia est omnis divisa in partes tres",
          "translation": "Gallië is als geheel opgedeeld in drie delen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bij het vermelden van een verdeling:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "2. om diegenen aan wie ieder afzonderlijk iets wordt toegedeeld op te geven: voor, op; in capita: per hoofd;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "om de plaats van iets aan te duiden"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "om een aantal of klasse aan te duiden: onder;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bij werkwoorden van zetten, leggen, plaatsen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn/"
    }
  ],
  "word": "in"
}

Download raw JSONL data for in meaning in Latijn (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latijn dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.