See ab ovo usque ad mala in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bijwoord in het Latijn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Latijn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Latijn met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "letterlijk: van het ei tot de appels, een verwijzing naar Romeinse maaltijden die begonnen met een eigerecht en werden afgesloten met een appel; aangetroffen in de Satiren uit 35-33 v. Chr. van de Romeinse dichter Horatius (zie vindplaats hieronder)" ], "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Bijwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Latijn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Quintus Horatius Flaccus\n “Satyrarum libri”, boek 1, gedicht 3, r. 6-7 op tufts.edu", "text": "si conlibuisset, ab ovo usque ad mala citaret 'Io Bacchae'", "translation": "als hij zin had, zou hij van begin tot eind \"hoera Bacchus\" zingen" } ], "glosses": [ "van begin tot eind" ], "id": "nl-ab_ovo_usque_ad_mala-la-adv-NCiHWbDW", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ab ˈoː.u̯oː ˈuːs.kʷe ad ˈmaː.la/, äb ˈoːu̯oː ˈuːs̠kʷɛ äd̪ ˈmäːɫ̪ä/" } ], "word": "ab ovo usque ad mala" }
{ "categories": [ "Bijwoord in het Latijn", "Woorden in het Latijn", "Woorden in het Latijn met IPA-weergave" ], "etymology_texts": [ "letterlijk: van het ei tot de appels, een verwijzing naar Romeinse maaltijden die begonnen met een eigerecht en werden afgesloten met een appel; aangetroffen in de Satiren uit 35-33 v. Chr. van de Romeinse dichter Horatius (zie vindplaats hieronder)" ], "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Bijwoord", "senses": [ { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Latijn", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Quintus Horatius Flaccus\n “Satyrarum libri”, boek 1, gedicht 3, r. 6-7 op tufts.edu", "text": "si conlibuisset, ab ovo usque ad mala citaret 'Io Bacchae'", "translation": "als hij zin had, zou hij van begin tot eind \"hoera Bacchus\" zingen" } ], "glosses": [ "van begin tot eind" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ab ˈoː.u̯oː ˈuːs.kʷe ad ˈmaː.la/, äb ˈoːu̯oː ˈuːs̠kʷɛ äd̪ ˈmäːɫ̪ä/" } ], "word": "ab ovo usque ad mala" }
Download raw JSONL data for ab ovo usque ad mala meaning in Latijn (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latijn dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.