"pizza" meaning in Italiaans

See pizza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpittsa/ Audio: it-pizza.ogg
  1. pizza
    Sense id: nl-pizza-it-noun-ntFRWBne Categories (other): Voeding_in_het_Italiaans Topics: food
  2. vervelend iemand, saai persoon
    Sense id: nl-pizza-it-noun-mBMmUCVC
  3. vervelend iets, saaie boel
    Sense id: nl-pizza-it-noun-U73~YRvN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans van lengte 5",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met artikelreferenties",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met boekreferenties",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Italiaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "In 2007 toonden de de italianist Mario Alinei en de classicus Ephraim Nissan aan dat het Italiaanse woord via de Balkanroute (vergelijk Grieks πίττα \"taart\", Turks pide, enz.) uiteindelijk afstamt van het Aramese pitta “brood”.",
    "Er zijn in het verleden verschillende hypotheses opgesteld. De vaak genoemde etymologie is dat de Italiaanse benaming pizza ontleend zou zijn aan het Griekse woord πίττα \"taart\", als een nevenvorm van het meer voorkomende Oudgriekse πίσσα. .",
    "Pizza kan eventueel gekruist zijn met de Italiaanse vorm pezzo “stuk” (zoals in uno pezzo di *pitta --> uno pezzo di pizza “een stuk pizza”)."
  ],
  "hyphenation": "piz·za",
  "lang": "Italiaans",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voeding_in_het_Italiaans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pizza"
      ],
      "id": "nl-pizza-it-noun-ntFRWBne",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vervelend iemand, saai persoon"
      ],
      "id": "nl-pizza-it-noun-mBMmUCVC"
    },
    {
      "glosses": [
        "vervelend iets, saaie boel"
      ],
      "id": "nl-pizza-it-noun-U73~YRvN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "it-pizza.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/It-pizza.ogg/It-pizza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-pizza.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpittsa/"
    }
  ],
  "word": "pizza"
}
{
  "categories": [
    "Woorden in het Italiaans",
    "Woorden in het Italiaans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Italiaans met audioweergave",
    "Woorden in het Italiaans van lengte 5",
    "Woorden met artikelreferenties",
    "Woorden met boekreferenties",
    "Woorden met referenties naar een online publicatie",
    "Zelfstandig naamwoord in het Italiaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "In 2007 toonden de de italianist Mario Alinei en de classicus Ephraim Nissan aan dat het Italiaanse woord via de Balkanroute (vergelijk Grieks πίττα \"taart\", Turks pide, enz.) uiteindelijk afstamt van het Aramese pitta “brood”.",
    "Er zijn in het verleden verschillende hypotheses opgesteld. De vaak genoemde etymologie is dat de Italiaanse benaming pizza ontleend zou zijn aan het Griekse woord πίττα \"taart\", als een nevenvorm van het meer voorkomende Oudgriekse πίσσα. .",
    "Pizza kan eventueel gekruist zijn met de Italiaanse vorm pezzo “stuk” (zoals in uno pezzo di *pitta --> uno pezzo di pizza “een stuk pizza”)."
  ],
  "hyphenation": "piz·za",
  "lang": "Italiaans",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Voeding_in_het_Italiaans"
      ],
      "glosses": [
        "pizza"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vervelend iemand, saai persoon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vervelend iets, saaie boel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "it-pizza.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/It-pizza.ogg/It-pizza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-pizza.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpittsa/"
    }
  ],
  "word": "pizza"
}

Download raw JSONL data for pizza meaning in Italiaans (1.6kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U00102347', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "pizza",
    "Template:citeer b",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Italiaans",
  "subsection": "Woordherkomst en -opbouw",
  "title": "pizza",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiaans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.