"savoir" meaning in Frans

See savoir in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /savwaʁ/ Audio: fr-savoir.ogg
  1. te weten (t.w.), namelijk (nl.)
    Sense id: nl-savoir-fr-adv-G1Tx4cP0 Categories (other): Woorden met boekreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /savwaʁ/ Audio: fr-savoir.ogg
  1. het weten, de kennis die op grond van studie of ervaring verkregen is
    Sense id: nl-savoir-fr-noun-K0O~vMDO Categories (other): Woorden met boekreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /savwaʁ/ Audio: fr-savoir.ogg
  1. weten
    Sense id: nl-savoir-fr-verb-bbm3hag5
  2. kennen
    Sense id: nl-savoir-fr-verb-pTrpPazl
  3. kunnen
    Sense id: nl-savoir-fr-verb-vACsut0t
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nErrico Malatesta\n “Le Programme anarchiste” (1899-1920)",
          "text": "Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître.",
          "translation": "Wij geloven dat het grootste deel van het kwaad dat de mensen treft, voortkomt uit een slechte sociale organisatie; en dat, dankzij hun wil en hun kennis, de mensen dit kunnen laten verdwijnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "het weten, de kennis die op grond van studie of ervaring verkregen is"
      ],
      "id": "nl-savoir-fr-noun-K0O~vMDO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Pitton de Tournefort\n “Traite [sic] de la matière médicale, ou l’histoire et l'usage des médicaments, et leur analyse chymique”, deel 1 (1717), p. 289",
          "text": "L’asperge des boutiques est de deux sortes, savoir la semable, & la sauvage.",
          "translation": "Er zijn twee soorten asperges in de winkels, namelijk de pootbare en de wilde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te weten (t.w.), namelijk (nl.)"
      ],
      "id": "nl-savoir-fr-adv-G1Tx4cP0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sais-tu où est Marc?",
          "translation": "Weet jij waar Marc is?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weten"
      ],
      "id": "nl-savoir-fr-verb-bbm3hag5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais pas ma leçon.",
          "translation": "Ik ken mijn les niet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kennen"
      ],
      "id": "nl-savoir-fr-verb-pTrpPazl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "On ne saurait tout prévoir.",
          "translation": "Men kan ook niet alles voorzien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kunnen"
      ],
      "id": "nl-savoir-fr-verb-vACsut0t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}
{
  "categories": [
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 6",
    "Zelfstandig naamwoord in het Frans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nErrico Malatesta\n “Le Programme anarchiste” (1899-1920)",
          "text": "Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître.",
          "translation": "Wij geloven dat het grootste deel van het kwaad dat de mensen treft, voortkomt uit een slechte sociale organisatie; en dat, dankzij hun wil en hun kennis, de mensen dit kunnen laten verdwijnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "het weten, de kennis die op grond van studie of ervaring verkregen is"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}

{
  "categories": [
    "Bijwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 6"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Pitton de Tournefort\n “Traite [sic] de la matière médicale, ou l’histoire et l'usage des médicaments, et leur analyse chymique”, deel 1 (1717), p. 289",
          "text": "L’asperge des boutiques est de deux sortes, savoir la semable, & la sauvage.",
          "translation": "Er zijn twee soorten asperges in de winkels, namelijk de pootbare en de wilde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te weten (t.w.), namelijk (nl.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}

{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 6"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Uit Volkslatijn sapere “weten” (literair: “smaken, smaak hebben”)."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sais-tu où est Marc?",
          "translation": "Weet jij waar Marc is?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weten"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais pas ma leçon.",
          "translation": "Ik ken mijn les niet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kennen"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "On ne saurait tout prévoir.",
          "translation": "Men kan ook niet alles voorzien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kunnen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-savoir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-savoir.ogg/Fr-savoir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-savoir.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/savwaʁ/"
    }
  ],
  "word": "savoir"
}

Download raw JSONL data for savoir meaning in Frans (3.4kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U00102205', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "savoir",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Frans",
  "subsection": "Bijwoord",
  "title": "savoir",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.