"qui se sent morveux , qu'il se mouche" meaning in Frans

See qui se sent morveux , qu'il se mouche in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: fr-qui se sent morveux , qu'il se mouche.ogg
  1. wie de schoen past, trekke hem aan Tags: vernacular
    Sense id: nl-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche-fr-phrase-jbOAVPcB Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 37",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  qui, se, sent, morveux, ,, qu', il, se en mouche; letterlijk: \"wie een snotneus heeft, snuite zijn neus\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie de schoen past, trekke hem aan"
      ],
      "id": "nl-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche-fr-phrase-jbOAVPcB",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-qui se sent morveux , qu'il se mouche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche.ogg/Fr-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-qui se sent morveux , qu'il se mouche.ogg"
    }
  ],
  "word": "qui se sent morveux , qu'il se mouche"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 37"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  qui, se, sent, morveux, ,, qu', il, se en mouche; letterlijk: \"wie een snotneus heeft, snuite zijn neus\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "glosses": [
        "wie de schoen past, trekke hem aan"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-qui se sent morveux , qu'il se mouche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche.ogg/Fr-qui_se_sent_morveux_,_qu'il_se_mouche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-qui se sent morveux , qu'il se mouche.ogg"
    }
  ],
  "word": "qui se sent morveux , qu'il se mouche"
}

Download raw JSONL data for qui se sent morveux , qu'il se mouche meaning in Frans (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.