"peut-être" meaning in Frans

See peut-être in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pø.t‿ɛtʁ/ Audio: Fr-peut-être.ogg , Qc-peut-être.ogg
  1. misschien, wellicht
    Sense id: nl-peut-être-fr-adv-dKhuluXY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: p’t-êt’

Noun

IPA: /pø.t‿ɛtʁ/ Audio: Fr-peut-être.ogg , Qc-peut-être.ogg
  1. vage mogelijkheid
    Sense id: nl-peut-être-fr-noun-Ziokim73
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 9",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een versteende uitdrukking, bestaande uit de woorden peut (\"kan\") en être (\"zijn\"), dus letterlijk: \"Kan zijn.\" Het Nederlandse misschien (van \"mag-[ge]schieden\") is hier een leenvertaling van."
  ],
  "hyphenation": "peut-être",
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cela arrivera-t-il ? - Peut-être.",
          "translation": "Gaat dat gebeuren? - Misschien."
        },
        {
          "text": "Peut-être que oui, peut-être que non.",
          "translation": "Misschien wel, misschien niet."
        },
        {
          "text": "Peut-être viendra-t-il. / Peut-être qu’il viendra.",
          "translation": "Misschien zal hij komen."
        },
        {
          "text": "Vous croyez peut-être qu’il est de vos amis ; vous êtes dans l’erreur.",
          "translation": "U denkt misschien dat hij een vriend van u is; u vergist zich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "misschien, wellicht"
      ],
      "id": "nl-peut-être-fr-adv-dKhuluXY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-peut-être.ogg/Fr-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-peut-être.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Qc-peut-être.ogg/Qc-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-peut-être.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pø.t‿ɛtʁ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "p’t-êt’"
    }
  ],
  "word": "peut-être"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 9",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een versteende uitdrukking, bestaande uit de woorden peut (\"kan\") en être (\"zijn\"), dus letterlijk: \"Kan zijn.\" Het Nederlandse misschien (van \"mag-[ge]schieden\") is hier een leenvertaling van."
  ],
  "hyphenation": "peut-être",
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vous fondez-vous sur un peut-être ?",
          "translation": "Baseert u zich op een vage mogelijkheid?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vage mogelijkheid"
      ],
      "id": "nl-peut-être-fr-noun-Ziokim73"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-peut-être.ogg/Fr-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-peut-être.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Qc-peut-être.ogg/Qc-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-peut-être.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pø.t‿ɛtʁ/"
    }
  ],
  "word": "peut-être"
}
{
  "categories": [
    "Bijwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 9"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een versteende uitdrukking, bestaande uit de woorden peut (\"kan\") en être (\"zijn\"), dus letterlijk: \"Kan zijn.\" Het Nederlandse misschien (van \"mag-[ge]schieden\") is hier een leenvertaling van."
  ],
  "hyphenation": "peut-être",
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cela arrivera-t-il ? - Peut-être.",
          "translation": "Gaat dat gebeuren? - Misschien."
        },
        {
          "text": "Peut-être que oui, peut-être que non.",
          "translation": "Misschien wel, misschien niet."
        },
        {
          "text": "Peut-être viendra-t-il. / Peut-être qu’il viendra.",
          "translation": "Misschien zal hij komen."
        },
        {
          "text": "Vous croyez peut-être qu’il est de vos amis ; vous êtes dans l’erreur.",
          "translation": "U denkt misschien dat hij een vriend van u is; u vergist zich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "misschien, wellicht"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-peut-être.ogg/Fr-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-peut-être.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Qc-peut-être.ogg/Qc-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-peut-être.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pø.t‿ɛtʁ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "p’t-êt’"
    }
  ],
  "word": "peut-être"
}

{
  "categories": [
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 9",
    "Zelfstandig naamwoord in het Frans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een versteende uitdrukking, bestaande uit de woorden peut (\"kan\") en être (\"zijn\"), dus letterlijk: \"Kan zijn.\" Het Nederlandse misschien (van \"mag-[ge]schieden\") is hier een leenvertaling van."
  ],
  "hyphenation": "peut-être",
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vous fondez-vous sur un peut-être ?",
          "translation": "Baseert u zich op een vage mogelijkheid?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vage mogelijkheid"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-peut-être.ogg/Fr-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-peut-être.ogg"
    },
    {
      "audio": "Qc-peut-être.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Qc-peut-être.ogg/Qc-peut-être.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-peut-être.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/pø.t‿ɛtʁ/"
    }
  ],
  "word": "peut-être"
}

Download raw JSONL data for peut-être meaning in Frans (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.