"ne pas savoir sur quel pied danser" meaning in Frans

See ne pas savoir sur quel pied danser in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: fr-ne pas savoir sur quel pied danser.ogg
  1. niet weten waar je aan toe bent Tags: vernacular
    Sense id: nl-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser-fr-verb-IMn3cVS7 Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 34",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, savoir, sur, quel, pied en danser; letterlijk: \"niet weten met welke voet te dansen\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec la belle-doche, on ne sait jamais sur quel pied danser.",
          "translation": "Met mijn schoonmoeder weet je nooit wat je kunt verwachten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niet weten waar je aan toe bent"
      ],
      "id": "nl-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser-fr-verb-IMn3cVS7",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas savoir sur quel pied danser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.ogg/Fr-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas savoir sur quel pied danser.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas savoir sur quel pied danser"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 34"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, savoir, sur, quel, pied en danser; letterlijk: \"niet weten met welke voet te dansen\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec la belle-doche, on ne sait jamais sur quel pied danser.",
          "translation": "Met mijn schoonmoeder weet je nooit wat je kunt verwachten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niet weten waar je aan toe bent"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas savoir sur quel pied danser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.ogg/Fr-ne_pas_savoir_sur_quel_pied_danser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas savoir sur quel pied danser.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas savoir sur quel pied danser"
}

Download raw JSONL data for ne pas savoir sur quel pied danser meaning in Frans (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the nlwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.