See logiciel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Achtervoegsel -iel in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neologisme_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 8", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(neologisme) samentrekking van logique (\"logica\") en matériel (\"hardware\"). Dit woord is in 1974 gekozen door de Franse overheid ter vervanging van het anglicisme software. Naar dit voorbeeld zijn bijv. ludiciel “videospel”, “spel-software”, educiel “educatief software“ gevormd met het achtervoegsel -iel." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informatica_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il faudra réfléchir à l'architecture matérielle, mais aussi à l'architecture logicielle.", "translation": "We zullen niet alleen aan de hardware-architectuur moeten denken, maar ook aan de software-architectuur." } ], "glosses": [ "software-" ], "id": "nl-logiciel-fr-adj-b6WKuMVL", "topics": [ "computer sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɔ.ʒi.ˈsjɛl/" } ], "word": "logiciel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Achtervoegsel -iel in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neologisme_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 8", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(neologisme) samentrekking van logique (\"logica\") en matériel (\"hardware\"). Dit woord is in 1974 gekozen door de Franse overheid ter vervanging van het anglicisme software. Naar dit voorbeeld zijn bijv. ludiciel “videospel”, “spel-software”, educiel “educatief software“ gevormd met het achtervoegsel -iel." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informatica_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "software" ], "id": "nl-logiciel-fr-noun-NTkPVFPo", "topics": [ "computer sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informatica_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C'est un logiciel très facile d'utilisation.", "translation": "Dat is een heel gemakkelijk programma om te gebruiken." } ], "glosses": [ "computerprogramma" ], "id": "nl-logiciel-fr-noun-L~rf6qoC", "topics": [ "computer sciences" ] }, { "examples": [ { "text": "Le logiciel est un secteur en crise en Europe.", "translation": "De informatica is een sector in crisis in Europa." } ], "glosses": [ "informaticasector" ], "id": "nl-logiciel-fr-noun-HevLkwRE" } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɔ.ʒi.ˈsjɛl/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "software" }, { "sense_index": 2, "word": "programme" } ], "word": "logiciel" }
{ "categories": [ "Achtervoegsel -iel in het Frans", "Bijvoeglijk naamwoord in het Frans", "Neologisme_in_het_Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans van lengte 8" ], "etymology_texts": [ "(neologisme) samentrekking van logique (\"logica\") en matériel (\"hardware\"). Dit woord is in 1974 gekozen door de Franse overheid ter vervanging van het anglicisme software. Naar dit voorbeeld zijn bijv. ludiciel “videospel”, “spel-software”, educiel “educatief software“ gevormd met het achtervoegsel -iel." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Informatica_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Il faudra réfléchir à l'architecture matérielle, mais aussi à l'architecture logicielle.", "translation": "We zullen niet alleen aan de hardware-architectuur moeten denken, maar ook aan de software-architectuur." } ], "glosses": [ "software-" ], "topics": [ "computer sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɔ.ʒi.ˈsjɛl/" } ], "word": "logiciel" } { "categories": [ "Achtervoegsel -iel in het Frans", "Neologisme_in_het_Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans van lengte 8", "Zelfstandig naamwoord in het Frans" ], "etymology_texts": [ "(neologisme) samentrekking van logique (\"logica\") en matériel (\"hardware\"). Dit woord is in 1974 gekozen door de Franse overheid ter vervanging van het anglicisme software. Naar dit voorbeeld zijn bijv. ludiciel “videospel”, “spel-software”, educiel “educatief software“ gevormd met het achtervoegsel -iel." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Informatica_in_het_Frans" ], "glosses": [ "software" ], "topics": [ "computer sciences" ] }, { "categories": [ "Informatica_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "C'est un logiciel très facile d'utilisation.", "translation": "Dat is een heel gemakkelijk programma om te gebruiken." } ], "glosses": [ "computerprogramma" ], "topics": [ "computer sciences" ] }, { "examples": [ { "text": "Le logiciel est un secteur en crise en Europe.", "translation": "De informatica is een sector in crisis in Europa." } ], "glosses": [ "informaticasector" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɔ.ʒi.ˈsjɛl/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "software" }, { "sense_index": 2, "word": "programme" } ], "word": "logiciel" }
Download raw JSONL data for logiciel meaning in Frans (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.