"lâcher la grappe" meaning in Frans

See lâcher la grappe in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: fr-lâcher la grappe.ogg
  1. met rust laten Tags: vernacular
    Sense id: nl-lâcher_la_grappe-fr-verb-RizOGL3p Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 16",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  lâcher, la en grappe; letterlijk: \"de tros loslaten\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mon ex refuse de me lâcher la grappe.",
          "translation": "Mijn ex weigert me met rust te laten."
        },
        {
          "text": "Lâche-moi la grappe!",
          "translation": "Donder op!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "met rust laten"
      ],
      "id": "nl-lâcher_la_grappe-fr-verb-RizOGL3p",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-lâcher la grappe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Fr-lâcher_la_grappe.ogg/Fr-lâcher_la_grappe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-lâcher la grappe.ogg"
    }
  ],
  "word": "lâcher la grappe"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 16"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  lâcher, la en grappe; letterlijk: \"de tros loslaten\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mon ex refuse de me lâcher la grappe.",
          "translation": "Mijn ex weigert me met rust te laten."
        },
        {
          "text": "Lâche-moi la grappe!",
          "translation": "Donder op!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "met rust laten"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-lâcher la grappe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Fr-lâcher_la_grappe.ogg/Fr-lâcher_la_grappe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-lâcher la grappe.ogg"
    }
  ],
  "word": "lâcher la grappe"
}

Download raw JSONL data for lâcher la grappe meaning in Frans (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.