"info" meaning in Frans

See info in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. nieuws, informatie Tags: vernacular
    Sense id: nl-info-fr-noun-i-Wynn9P Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
  2. informatica Tags: vernacular
    Sense id: nl-info-fr-noun-Mf9AOmTY Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verkorting_in_het_Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 4",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "[1] (verkorting) van information",
    "[2] verkorting van informatique"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis que j’suis au chômage, je me tape l’info de 13 heures.",
          "translation": "Sinds ik werkloos ben, luister ik naar het nieuws van 13 uur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieuws, informatie"
      ],
      "id": "nl-info-fr-noun-i-Wynn9P",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai un cours d’info à 14 heures.",
          "translation": "Ik heb een les informatica om 14 uur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "informatica"
      ],
      "id": "nl-info-fr-noun-Mf9AOmTY",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "word": "info"
}
{
  "categories": [
    "Verkorting_in_het_Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans van lengte 4",
    "Zelfstandig naamwoord in het Frans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "[1] (verkorting) van information",
    "[2] verkorting van informatique"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis que j’suis au chômage, je me tape l’info de 13 heures.",
          "translation": "Sinds ik werkloos ben, luister ik naar het nieuws van 13 uur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieuws, informatie"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai un cours d’info à 14 heures.",
          "translation": "Ik heb een les informatica om 14 uur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "informatica"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "word": "info"
}

Download raw JSONL data for info meaning in Frans (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the nlwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.