"gratter" meaning in Frans

See gratter in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɡʁa.te/ Audio: fr-gratter.ogg
  1. krabben
    Sense id: nl-gratter-fr-verb-OoJwkg-C
  2. werken, ploeteren Tags: vernacular
    Sense id: nl-gratter-fr-verb-sSow~beh Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
  3. profiteren Tags: vernacular
    Sense id: nl-gratter-fr-verb-EUgMYrjH Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
  4. er een beetje mee opschieten Tags: vernacular
    Sense id: nl-gratter-fr-verb-8JT3c-b4 Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 7",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il n'y a rien à gratter.",
          "translation": "Er valt niks te halen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "krabben"
      ],
      "id": "nl-gratter-fr-verb-OoJwkg-C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’alterne: je gratte trois mois, ensuite je me tape six mois de chômedu.",
          "translation": "Ik wissel af: eerst werk ik drie maanden, daarna pak ik zes maanden WW."
        }
      ],
      "glosses": [
        "werken, ploeteren"
      ],
      "id": "nl-gratter-fr-verb-sSow~beh",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Si Miko reste avec sa gonzesse, c’est parce qu’elle a du genhar et qu’il arrive à gratter.",
          "translation": "Dat Miko bij zijn vriendin blijft komt omdat ze poen heeft en hij ervan kan profiteren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "profiteren"
      ],
      "id": "nl-gratter-fr-verb-EUgMYrjH",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il n'y a rien à gratter.",
          "translation": "Er valt niks te halen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "er een beetje mee opschieten"
      ],
      "id": "nl-gratter-fr-verb-8JT3c-b4",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-gratter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-gratter.ogg/Fr-gratter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-gratter.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡʁa.te/"
    }
  ],
  "word": "gratter"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 7"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il n'y a rien à gratter.",
          "translation": "Er valt niks te halen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "krabben"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’alterne: je gratte trois mois, ensuite je me tape six mois de chômedu.",
          "translation": "Ik wissel af: eerst werk ik drie maanden, daarna pak ik zes maanden WW."
        }
      ],
      "glosses": [
        "werken, ploeteren"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Si Miko reste avec sa gonzesse, c’est parce qu’elle a du genhar et qu’il arrive à gratter.",
          "translation": "Dat Miko bij zijn vriendin blijft komt omdat ze poen heeft en hij ervan kan profiteren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "profiteren"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il n'y a rien à gratter.",
          "translation": "Er valt niks te halen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "er een beetje mee opschieten"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-gratter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-gratter.ogg/Fr-gratter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-gratter.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡʁa.te/"
    }
  ],
  "word": "gratter"
}

Download raw JSONL data for gratter meaning in Frans (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.