See faire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 5", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "proverbs": [ { "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 2, "word": "faire basket" }, { "sense": "pijpen ww", "sense_index": 8, "word": "faire le pompier" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fais-moi un café.", "translation": "Maak een kopje koffie voor me." } ], "glosses": [ "maken, vervaardigen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-hqkBWcbu" }, { "examples": [ { "text": "Je vais faire une bonne action.", "translation": "Ik ga een goede daad doen." } ], "glosses": [ "doen, uitvoeren, verrichten" ], "id": "nl-faire-fr-verb-S9VdEDCG" }, { "examples": [ { "text": "Faire le dîner.", "translation": "Het diner klaarmaken." } ], "glosses": [ "gereedmaken, klaarmaken (v. eten e.d.)" ], "id": "nl-faire-fr-verb-P0WoYKw4" }, { "examples": [ { "text": "Faire un métier.", "translation": "Een beroep uitoefenen." } ], "glosses": [ "beroepsmatig doen, uitoefenen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-4Qut79Ez" }, { "examples": [ { "text": "Elle a fait sa chambre.", "translation": "Ze heeft haar kamer opgeruimd." } ], "glosses": [ "opruimen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-kLaKHk3n" }, { "examples": [ { "text": "Il fait cent kilomètres à l'heure.", "translation": "Hij legt honderd kilometer per uur af." } ], "glosses": [ "afleggen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-R0owRZKX", "raw_tags": [ "afstand" ] }, { "examples": [ { "text": "Combien ça fait?", "translation": "Hoeveel is dat?" } ], "glosses": [ "zijn, bedragen, inhouden" ], "id": "nl-faire-fr-verb-4gpVaNoO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meteorologie_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il fait chaud.", "translation": "Het is warm." }, { "text": "Il fait du vent.", "translation": "Het waait." } ], "glosses": [ "zijn (m.b.t. de weersomstandigheden)" ], "id": "nl-faire-fr-verb-r1Yj5zt2", "topics": [ "meteorology" ] }, { "examples": [ { "text": "Qu'est-ce que ça peut bien vous faire?", "translation": "Wat maakt u dat uit?" } ], "glosses": [ "uitmaken, aangaan" ], "id": "nl-faire-fr-verb-htgHAnRb" }, { "examples": [ { "text": "Je fais de la fièvre.", "translation": "Ik heb koorts." } ], "glosses": [ "hebben (v.e. aandoening)" ], "id": "nl-faire-fr-verb-lhvE2s5W" }, { "examples": [ { "text": "Il fait l'enfant.", "translation": "Hij hangt het kind uit." } ], "glosses": [ "uithangen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-j2-V~EUx", "raw_tags": [ "doen alsof" ] }, { "examples": [ { "text": "Oui, fit-il.", "translation": "\"Ja\", zei hij." } ], "glosses": [ "zeggen" ], "id": "nl-faire-fr-verb-62RGI2Oi" }, { "examples": [ { "text": "Sans doute, fit-il, vous avez raison.", "translation": "Zonder twijfel, antwoordde hij, u heeft gelijk." } ], "glosses": [ "antwoorden" ], "id": "nl-faire-fr-verb-aB9K1IdD" }, { "examples": [ { "text": "Il ne fait pas son âge.", "translation": "Hij ziet er jonger uit." } ], "glosses": [ "lijken, eruitzien" ], "id": "nl-faire-fr-verb-JTGY5Lva" }, { "examples": [ { "text": "Faire du mal.", "translation": "Pijn doen." } ], "glosses": [ "teweegbrengen, veroorzaken" ], "id": "nl-faire-fr-verb-MvRZtabv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wederkerend werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il se fait tard.", "translation": "Het wordt laat." } ], "glosses": [ "se ~ worden" ], "id": "nl-faire-fr-verb-RDlVvN3x", "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wederkerend werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un accident s'est fait.", "translation": "Er is een ongeluk gebeurd." } ], "glosses": [ "se ~ gebeuren, ontstaan" ], "id": "nl-faire-fr-verb-4bkmX9Ti", "tags": [ "impersonal", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Qu’est-ce que ça fait ?", "translation": "Wat maakt dat uit?" } ], "glosses": [ "het verschil maken, uitmaken [3], van belang zijn" ], "id": "nl-faire-fr-verb-cy~1vCnz" } ], "word": "faire" }
{ "categories": [ "Werkwoord in het Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans van lengte 5" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "proverbs": [ { "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 2, "word": "faire basket" }, { "sense": "pijpen ww", "sense_index": 8, "word": "faire le pompier" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fais-moi un café.", "translation": "Maak een kopje koffie voor me." } ], "glosses": [ "maken, vervaardigen" ] }, { "examples": [ { "text": "Je vais faire une bonne action.", "translation": "Ik ga een goede daad doen." } ], "glosses": [ "doen, uitvoeren, verrichten" ] }, { "examples": [ { "text": "Faire le dîner.", "translation": "Het diner klaarmaken." } ], "glosses": [ "gereedmaken, klaarmaken (v. eten e.d.)" ] }, { "examples": [ { "text": "Faire un métier.", "translation": "Een beroep uitoefenen." } ], "glosses": [ "beroepsmatig doen, uitoefenen" ] }, { "examples": [ { "text": "Elle a fait sa chambre.", "translation": "Ze heeft haar kamer opgeruimd." } ], "glosses": [ "opruimen" ] }, { "examples": [ { "text": "Il fait cent kilomètres à l'heure.", "translation": "Hij legt honderd kilometer per uur af." } ], "glosses": [ "afleggen" ], "raw_tags": [ "afstand" ] }, { "examples": [ { "text": "Combien ça fait?", "translation": "Hoeveel is dat?" } ], "glosses": [ "zijn, bedragen, inhouden" ] }, { "categories": [ "Meteorologie_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Il fait chaud.", "translation": "Het is warm." }, { "text": "Il fait du vent.", "translation": "Het waait." } ], "glosses": [ "zijn (m.b.t. de weersomstandigheden)" ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "examples": [ { "text": "Qu'est-ce que ça peut bien vous faire?", "translation": "Wat maakt u dat uit?" } ], "glosses": [ "uitmaken, aangaan" ] }, { "examples": [ { "text": "Je fais de la fièvre.", "translation": "Ik heb koorts." } ], "glosses": [ "hebben (v.e. aandoening)" ] }, { "examples": [ { "text": "Il fait l'enfant.", "translation": "Hij hangt het kind uit." } ], "glosses": [ "uithangen" ], "raw_tags": [ "doen alsof" ] }, { "examples": [ { "text": "Oui, fit-il.", "translation": "\"Ja\", zei hij." } ], "glosses": [ "zeggen" ] }, { "examples": [ { "text": "Sans doute, fit-il, vous avez raison.", "translation": "Zonder twijfel, antwoordde hij, u heeft gelijk." } ], "glosses": [ "antwoorden" ] }, { "examples": [ { "text": "Il ne fait pas son âge.", "translation": "Hij ziet er jonger uit." } ], "glosses": [ "lijken, eruitzien" ] }, { "examples": [ { "text": "Faire du mal.", "translation": "Pijn doen." } ], "glosses": [ "teweegbrengen, veroorzaken" ] }, { "categories": [ "Wederkerend werkwoord in het Frans" ], "examples": [ { "text": "Il se fait tard.", "translation": "Het wordt laat." } ], "glosses": [ "se ~ worden" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Wederkerend werkwoord in het Frans" ], "examples": [ { "text": "Un accident s'est fait.", "translation": "Er is een ongeluk gebeurd." } ], "glosses": [ "se ~ gebeuren, ontstaan" ], "tags": [ "impersonal", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "text": "Qu’est-ce que ça fait ?", "translation": "Wat maakt dat uit?" } ], "glosses": [ "het verschil maken, uitmaken [3], van belang zijn" ] } ], "word": "faire" }
Download raw JSONL data for faire meaning in Frans (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.