See branler in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 7", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aftrekken" ], "id": "nl-branler-fr-verb-LN8WoUZo", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Qu’est-ce que t’as branlé, ça fait une heure que j’t’attends.", "translation": "Wat heb je uitgespookt, ik wacht al een uur op je." } ], "glosses": [ "uitvreten, uitspoken" ], "id": "nl-branler-fr-verb-ptNzH419", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wederkerend werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "masturberen, zich aftrekken" ], "id": "nl-branler-fr-verb-6HFKaEf5", "tags": [ "reflexive", "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Paraît que Gaston, il s’est marié. – Je m’en branle de Gaston!", "translation": "Schijnt dat Gaston getrouwd is! – Die Gaston interesseert me geen ruk!" } ], "glosses": [ "maling hebben aan" ], "id": "nl-branler-fr-verb-fR-FqnJQ", "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-branler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-branler.ogg/Fr-branler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-branler.ogg" } ], "word": "branler" }
{ "categories": [ "Werkwoord in het Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden in het Frans van lengte 7" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "glosses": [ "aftrekken" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Qu’est-ce que t’as branlé, ça fait une heure que j’t’attends.", "translation": "Wat heb je uitgespookt, ik wacht al een uur op je." } ], "glosses": [ "uitvreten, uitspoken" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans", "Wederkerend werkwoord in het Frans" ], "glosses": [ "masturberen, zich aftrekken" ], "tags": [ "reflexive", "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Paraît que Gaston, il s’est marié. – Je m’en branle de Gaston!", "translation": "Schijnt dat Gaston getrouwd is! – Die Gaston interesseert me geen ruk!" } ], "glosses": [ "maling hebben aan" ], "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-branler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-branler.ogg/Fr-branler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-branler.ogg" } ], "word": "branler" }
Download raw JSONL data for branler meaning in Frans (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.