"avoir un balai dans le cul" meaning in Frans

See avoir un balai dans le cul in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: fr-avoir un balai dans le cul.ogg
  1. stijf, vormelijk zijn Tags: vernacular
    Sense id: nl-avoir_un_balai_dans_le_cul-fr-verb-gB8Jd7SC Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 26",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  avoir, un, balai, dans, le en cul; letterlijk: \"een bezem in de kont hebben\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du moins, ton nouveau petit ami n'a pas un balai dans le cul.",
          "translation": "Je nieuwe vriendje is tenminste geen stijve hark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stijf, vormelijk zijn"
      ],
      "id": "nl-avoir_un_balai_dans_le_cul-fr-verb-gB8Jd7SC",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-avoir un balai dans le cul.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-avoir_un_balai_dans_le_cul.ogg/Fr-avoir_un_balai_dans_le_cul.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-avoir un balai dans le cul.ogg"
    }
  ],
  "word": "avoir un balai dans le cul"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 26"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  avoir, un, balai, dans, le en cul; letterlijk: \"een bezem in de kont hebben\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du moins, ton nouveau petit ami n'a pas un balai dans le cul.",
          "translation": "Je nieuwe vriendje is tenminste geen stijve hark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stijf, vormelijk zijn"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-avoir un balai dans le cul.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-avoir_un_balai_dans_le_cul.ogg/Fr-avoir_un_balai_dans_le_cul.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-avoir un balai dans le cul.ogg"
    }
  ],
  "word": "avoir un balai dans le cul"
}

Download raw JSONL data for avoir un balai dans le cul meaning in Frans (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.