See avoir le feu au cul in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Frase in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 19", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "verbinding van avoir, le, feu, au en cul; letterlijk: \"vuur in de kont hebben\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pour faire ce taf, y a pas l’feu au cul, on y va tout doux.", "translation": "Er is geen haast bij dat werk, we doen het rustig aan." } ], "glosses": [ "erge haast hebben" ], "id": "nl-avoir_le_feu_au_cul-fr-verb-UNZOjO8L", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "botergeil zijn" ], "id": "nl-avoir_le_feu_au_cul-fr-verb-LjXEYjE8", "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-avoir le feu au cul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Fr-avoir_le_feu_au_cul.ogg/Fr-avoir_le_feu_au_cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-avoir le feu au cul.ogg" } ], "word": "avoir le feu au cul" }
{ "categories": [ "Frase in het Frans", "Werkwoord in het Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden in het Frans van lengte 19" ], "etymology_texts": [ "verbinding van avoir, le, feu, au en cul; letterlijk: \"vuur in de kont hebben\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Pour faire ce taf, y a pas l’feu au cul, on y va tout doux.", "translation": "Er is geen haast bij dat werk, we doen het rustig aan." } ], "glosses": [ "erge haast hebben" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "glosses": [ "botergeil zijn" ], "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-avoir le feu au cul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Fr-avoir_le_feu_au_cul.ogg/Fr-avoir_le_feu_au_cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-avoir le feu au cul.ogg" } ], "word": "avoir le feu au cul" }
Download raw JSONL data for avoir le feu au cul meaning in Frans (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.