"être fauché comme les blés" meaning in Frans

See être fauché comme les blés in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: fr-être fauché comme les blés.ogg
  1. op zwart zaad zitten Tags: vernacular
    Sense id: nl-être_fauché_comme_les_blés-fr-verb-22hn7iKJ Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 26",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  être, fauché, comme, les en blés; letterlijk: \"afgemaaid zijn als tarwe\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Étant fauché comme les blés et n'ayant pas de boulot jusqu'à septembre, je fais appel à votre grand coeur pour m’offrir un demi.",
          "translation": "Omdat ik platzak ben en geen werk heb tot september, doe ik een beroep op uw groothartigheid om me een biertje aan te bieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "op zwart zaad zitten"
      ],
      "id": "nl-être_fauché_comme_les_blés-fr-verb-22hn7iKJ",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-être fauché comme les blés.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Fr-être_fauché_comme_les_blés.ogg/Fr-être_fauché_comme_les_blés.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-être fauché comme les blés.ogg"
    }
  ],
  "word": "être fauché comme les blés"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 26"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  être, fauché, comme, les en blés; letterlijk: \"afgemaaid zijn als tarwe\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Étant fauché comme les blés et n'ayant pas de boulot jusqu'à septembre, je fais appel à votre grand coeur pour m’offrir un demi.",
          "translation": "Omdat ik platzak ben en geen werk heb tot september, doe ik een beroep op uw groothartigheid om me een biertje aan te bieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "op zwart zaad zitten"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-être fauché comme les blés.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Fr-être_fauché_comme_les_blés.ogg/Fr-être_fauché_comme_les_blés.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-être fauché comme les blés.ogg"
    }
  ],
  "word": "être fauché comme les blés"
}

Download raw JSONL data for être fauché comme les blés meaning in Frans (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Frans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the nlwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.