"werfen" meaning in All languages combined

See werfen on Wiktionary

Verb [Duits]

IPA: /ˈvɛʁfən/
  1. gooien, werpen Tags: intransitive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-kV9oWKIx Categories (other): Onovergankelijk werkwoord in het Duits
  2. gooien, slingeren, smijten Tags: transitive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-BtSRPdHb Categories (other): Overgankelijk werkwoord in het Duits
  3. zich gooien, zich werpen, zich storten Tags: reflexive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-qauVohDN Categories (other): Wederkerend werkwoord in het Duits
  4. voortbrengen, laten ontstaan, zich vormen Tags: transitive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-CA7VcVxZ Categories (other): Overgankelijk werkwoord in het Duits
  5. oneven worden, kromtrekken, rondtrekken Tags: reflexive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-uKH4UI7t Categories (other): Wederkerend werkwoord in het Duits
  6. jongen, jongen werpen Tags: intransitive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-jfi8Tg1N Categories (other): Onovergankelijk werkwoord in het Duits
  7. fuiven, spenderen, uitgeven, verteren Tags: informal, transitive
    Sense id: nl-werfen-de-verb-hgzrBifn Categories (other): Informeel_in_het_Duits, Overgankelijk werkwoord in het Duits
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wälzen, verziehen, arbeiten, hecken, jungen Hypernyms: bilden, hervorbringen, gebären Related terms: schmeißen
Categories (other): Werkwoord in het Duits, Woorden in het Duits, Woorden in het Duits met IPA-weergave, Woorden in het Duits van lengte 6 Hyponyms: katapultieren, schleudern, schmettern, zerschmeißen, feuern, schnipsen, ferkeln, laichen, lammen, fohlen, kalben Derived forms: abwerfen, anwerfen, aufwerfen, auswerfen, bewerfen, einwerfen, entwerfen, fortwerfen, herauswerfen, herüberwerfen, hinauswerfen, hinterherwerfen, hinwerfen, loswerfen, nachwerfen, überwerfen, unterwerfen, verwerfen, vorbeiwerfen, vorwerfen, wegwerfen, Werfer, Werferin, Wurf, Wurfling, Würfel, zerwerfen, Zerwürfnis, zusammenwerfen, zuwerfen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Duits",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Duits",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Duits met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Duits van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abwerfen"
    },
    {
      "word": "anwerfen"
    },
    {
      "word": "aufwerfen"
    },
    {
      "word": "auswerfen"
    },
    {
      "word": "bewerfen"
    },
    {
      "word": "einwerfen"
    },
    {
      "word": "entwerfen"
    },
    {
      "word": "fortwerfen"
    },
    {
      "word": "herauswerfen"
    },
    {
      "word": "herüberwerfen"
    },
    {
      "word": "hinauswerfen"
    },
    {
      "word": "hinterherwerfen"
    },
    {
      "word": "hinwerfen"
    },
    {
      "word": "loswerfen"
    },
    {
      "word": "nachwerfen"
    },
    {
      "word": "überwerfen"
    },
    {
      "word": "unterwerfen"
    },
    {
      "word": "verwerfen"
    },
    {
      "word": "vorbeiwerfen"
    },
    {
      "word": "vorwerfen"
    },
    {
      "word": "wegwerfen"
    },
    {
      "word": "Werfer"
    },
    {
      "word": "Werferin"
    },
    {
      "word": "Wurf"
    },
    {
      "word": "Wurfling"
    },
    {
      "word": "Würfel"
    },
    {
      "word": "zerwerfen"
    },
    {
      "word": "Zerwürfnis"
    },
    {
      "word": "zusammenwerfen"
    },
    {
      "word": "zuwerfen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Komt van het Middelhoogduitse woord werfen dat weer van het Oudhoogduitse werfan afkomstig is. Dit Oudhoogduitse woord betekende eerst \"draaien, wenden\", maar later werd dit \"met een gedraaide en gezwiepte arm slingeren\""
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "bilden"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "hervorbringen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "gebären"
    }
  ],
  "hyphenation": "wer·fen",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "katapultieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schleudern"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schmettern"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zerschmeißen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "feuern"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "schnipsen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ferkeln"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "laichen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "lammen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "fohlen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "kalben"
    }
  ],
  "lang": "Duits",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "het anker laten vallen",
      "word": "den Anker werfen"
    },
    {
      "sense": "(Dia's, foto's) projecteren",
      "word": "(spreektaal) (Bilder, Dias oder Diapositive, Fotos) an die Wand werfen"
    },
    {
      "sense": "op de markt brengen",
      "word": "auf den Markt werfen"
    },
    {
      "sense": "een oogje hebben op iemand, iets",
      "word": "ein Auge auf jemanden, etwas werfen"
    },
    {
      "sense": "een oogje laten vallen op iets",
      "word": "einen Blick auf etwas werfen"
    },
    {
      "sense": "iets over boord gooien\n(overdrachtelijk) iets losgooien",
      "word": "etwas über Bord werfen"
    },
    {
      "sense": "troepen aan het front inzetten\ntroepen in de strijd gooien",
      "word": "Truppen an die Front werfen"
    },
    {
      "sense": "in de bres springen (voor iemand, iets)",
      "word": "sich (für jemanden, etwas) in die Bresche werfen"
    },
    {
      "sense": "z'n kleren aanschieten, in zijn kleren schieten",
      "word": "sich in die Kleider werfen"
    },
    {
      "sense": "iemand om de hals vallen\n(overdrachtelijk) iemand lastig vallen, zich aan iemand opdringen",
      "word": "sich jemandem an den Hals werfen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schmeißen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Onovergankelijk werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Einige der Demonstranten scheuten nicht davor zurück mit Steinen zu werfen.",
          "translation": "Enkele demonstranten schrokken er niet voor terug om met stenen te gooien."
        },
        {
          "text": "Der Zehnkämpfer hat den Diskus 68 Meter weit geworfen.",
          "translation": "De tienkamper heeft de diskus 68 meter ver gegooid."
        },
        {
          "text": "Lass mich auch mal werfen!",
          "translation": "Laat mij ook maar gooien/werpen!"
        },
        {
          "text": "Hast du schon geworfen?",
          "translation": "Heb je al gegooid/geworpen?"
        },
        {
          "text": "Er wirft einen neuen Weltrekord.",
          "translation": "Hij gooit een nieuw wereldrecord."
        },
        {
          "text": "Sie warf ein Tor.",
          "translation": "Zij gooide een doel."
        },
        {
          "text": "Sie warf eine Sechs und gewann somit das Würfelspiel.",
          "translation": "Zij gooide één zes en won dus het dobbelspel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gooien, werpen"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-kV9oWKIx",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Man warf mit Steinen nach ihnen.",
          "translation": "Men gooide met stenen naar hen."
        },
        {
          "text": "Sie warfen Brandsätze über den Stacheldrahtzaun.",
          "translation": "Zij gooiden brandsassen over de prikkeldraadafrastering."
        },
        {
          "text": "Der Polizist warf ihn auf dem Boden und legte ihm Handschellen an.",
          "translation": "De politieagent gooide hem op de grond en deed hem handboeien om."
        },
        {
          "text": "Der Ringer wirft seinen Gegner und holt einen Punkt.",
          "translation": "De worstelaar gooit zijn tegenstander op de grond en krijgt een punt."
        },
        {
          "text": "Sie wurde aus dem Sattel geworfen.",
          "translation": "Zij werd uit het zadel gegooid."
        },
        {
          "text": "Beim Herausgehen warf sie wütend die Tür ins Schloss.",
          "translation": "Bij het naar buiten gaan gooide ze woedend de deur dicht."
        },
        {
          "text": "Am Strand angekommen warfen sie die Kleider von sich und sprangen sogleich ins Wasser.",
          "translation": "Op het strand aangekomen gingen zij uit de kleren en sprongen meteen in het water."
        },
        {
          "text": "Eine schwere Grippe warf sie aufs Krankenlager.",
          "translation": "Een erge griep legde zij in het ziekbed."
        },
        {
          "text": "Während des heftigen Streits hatte er sie aus seinem Zimmer geworfen.",
          "translation": "Tijdens een heftige ruzie had hij haar uit zijn kamer gegooid."
        },
        {
          "text": "Jeden Tag wirft sie einen Blick in die Zeitung, um sich auf dem Laufenden zu halten.",
          "translation": "Elke dag werpt zij een blik in de krant om zich op de hoogte te houden."
        },
        {
          "text": "Man sollte kritischere Fragen in diese ernste Debatte werfen und sich nicht mit phrasenhaften Antworten zufriedengeben.",
          "translation": "Men moet kritischere vragen in dit ernstige debat stellen en zich niet tevreden stellen met korte, nietszeggende antwoorden."
        },
        {
          "text": "Angespannt warf er den Kopf in den Nacken.",
          "translation": "Gespannen gooide hij zijn hoofd in zijn nek."
        },
        {
          "text": "Die Tänzerinnen warfen während der Aufführung ziemlich häufig ihre Beine.",
          "translation": "De danseressen gooiden tijdens de uitvoering best vaak hun benen in de lucht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gooien, slingeren, smijten"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-BtSRPdHb",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wederkerend werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vor Freude warf sie sich ihm in die Arme.",
          "translation": "Van blijdschap gooide zij zich in zijn armen."
        },
        {
          "text": "Er warf sich ihr an die Brust.",
          "translation": "Hij wierp zich aan haar borst."
        },
        {
          "text": "Er hatte sich müde aufs Bett/in den Sessel geworfen.",
          "translation": "Hij had zich vermoeid op het bed/in de stoel gegooid."
        },
        {
          "text": "Er wirft sich nun schon Nächte lang schlaflos hin und her.",
          "translation": "Hij rolt zich al nachten lang slapeloos heen en weer."
        },
        {
          "text": "Der Lebensmüde warf sich vor einen Zug.",
          "translation": "De levensmoeë persoon gooide zich/wierp zich voor een trein."
        },
        {
          "text": "Wütend warf er sich auf seinen Gegner.",
          "translation": "Woedend gooide hij zich op zijn tegenstander."
        },
        {
          "text": "Er wird sich vor ihr auf die Knie werfen, um ihr einen Antrag zu machen.",
          "translation": "Hij zal voor haar op de knieën vallen om haar een aanzoek te doen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich gooien, zich werpen, zich storten"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-qauVohDN",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser teure Stoff wirft Falten.",
          "translation": "Deze dure stof hangt in plooien."
        },
        {
          "text": "Der Baum wirft während der Abenddämmerung einen langen Schatten.",
          "translation": "De boom werpt tijdens de avondschemering een lange schaduw."
        },
        {
          "text": "Der Teig/Die Tapete wirft Blasen.",
          "translation": "Er vormen zich blaasjes in het deeg/in het behang."
        },
        {
          "text": "Wenn man beim Tauchen ausatmet, wirft das Wasser Blasen.",
          "translation": "Als men bij het duiken uitademt vormen er zich luchtbellen in het water."
        }
      ],
      "glosses": [
        "voortbrengen, laten ontstaan, zich vormen"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-CA7VcVxZ",
      "raw_tags": [
        "door bepaalde natuurlijke voorvallen"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wederkerend werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Rahmen hat sich geworfen.",
          "translation": "Het kozijn is kromgetrokken."
        },
        {
          "text": "Das Holz wirft sich immer stärker.",
          "translation": "Het hout trekt meer en meer krom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oneven worden, kromtrekken, rondtrekken"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-uKH4UI7t",
      "raw_tags": [
        "door vochtigheid, koudheid of iets dergelijks"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Onovergankelijk werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unsere Katze hat schon zweimal geworfen.",
          "translation": "Onze kat heeft al tweemaal gejongd/geworpen."
        },
        {
          "text": "Die Hündin hatte gestern sechs Welpen geworfen.",
          "translation": "De teef had gisteren zes welpjes geworpen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jongen, jongen werpen"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-jfi8Tg1N",
      "raw_tags": [
        "van zoogdieren"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Informeel_in_het_Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ließ es sich nicht nehmen und warf noch eine Runde für alle.",
          "translation": "Hij liet er zich niet van afhouden en gaf nog een rondje voor iedereen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuiven, spenderen, uitgeven, verteren"
      ],
      "id": "nl-werfen-de-verb-hgzrBifn",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛʁfən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "wälzen"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "verziehen"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "arbeiten"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "hecken"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "jungen"
    }
  ],
  "word": "werfen"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Duits",
    "Woorden in het Duits",
    "Woorden in het Duits met IPA-weergave",
    "Woorden in het Duits van lengte 6"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abwerfen"
    },
    {
      "word": "anwerfen"
    },
    {
      "word": "aufwerfen"
    },
    {
      "word": "auswerfen"
    },
    {
      "word": "bewerfen"
    },
    {
      "word": "einwerfen"
    },
    {
      "word": "entwerfen"
    },
    {
      "word": "fortwerfen"
    },
    {
      "word": "herauswerfen"
    },
    {
      "word": "herüberwerfen"
    },
    {
      "word": "hinauswerfen"
    },
    {
      "word": "hinterherwerfen"
    },
    {
      "word": "hinwerfen"
    },
    {
      "word": "loswerfen"
    },
    {
      "word": "nachwerfen"
    },
    {
      "word": "überwerfen"
    },
    {
      "word": "unterwerfen"
    },
    {
      "word": "verwerfen"
    },
    {
      "word": "vorbeiwerfen"
    },
    {
      "word": "vorwerfen"
    },
    {
      "word": "wegwerfen"
    },
    {
      "word": "Werfer"
    },
    {
      "word": "Werferin"
    },
    {
      "word": "Wurf"
    },
    {
      "word": "Wurfling"
    },
    {
      "word": "Würfel"
    },
    {
      "word": "zerwerfen"
    },
    {
      "word": "Zerwürfnis"
    },
    {
      "word": "zusammenwerfen"
    },
    {
      "word": "zuwerfen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Komt van het Middelhoogduitse woord werfen dat weer van het Oudhoogduitse werfan afkomstig is. Dit Oudhoogduitse woord betekende eerst \"draaien, wenden\", maar later werd dit \"met een gedraaide en gezwiepte arm slingeren\""
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "bilden"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "hervorbringen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "gebären"
    }
  ],
  "hyphenation": "wer·fen",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "katapultieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schleudern"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schmettern"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zerschmeißen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "feuern"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "schnipsen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "ferkeln"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "laichen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "lammen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "fohlen"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "kalben"
    }
  ],
  "lang": "Duits",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "het anker laten vallen",
      "word": "den Anker werfen"
    },
    {
      "sense": "(Dia's, foto's) projecteren",
      "word": "(spreektaal) (Bilder, Dias oder Diapositive, Fotos) an die Wand werfen"
    },
    {
      "sense": "op de markt brengen",
      "word": "auf den Markt werfen"
    },
    {
      "sense": "een oogje hebben op iemand, iets",
      "word": "ein Auge auf jemanden, etwas werfen"
    },
    {
      "sense": "een oogje laten vallen op iets",
      "word": "einen Blick auf etwas werfen"
    },
    {
      "sense": "iets over boord gooien\n(overdrachtelijk) iets losgooien",
      "word": "etwas über Bord werfen"
    },
    {
      "sense": "troepen aan het front inzetten\ntroepen in de strijd gooien",
      "word": "Truppen an die Front werfen"
    },
    {
      "sense": "in de bres springen (voor iemand, iets)",
      "word": "sich (für jemanden, etwas) in die Bresche werfen"
    },
    {
      "sense": "z'n kleren aanschieten, in zijn kleren schieten",
      "word": "sich in die Kleider werfen"
    },
    {
      "sense": "iemand om de hals vallen\n(overdrachtelijk) iemand lastig vallen, zich aan iemand opdringen",
      "word": "sich jemandem an den Hals werfen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schmeißen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Onovergankelijk werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Einige der Demonstranten scheuten nicht davor zurück mit Steinen zu werfen.",
          "translation": "Enkele demonstranten schrokken er niet voor terug om met stenen te gooien."
        },
        {
          "text": "Der Zehnkämpfer hat den Diskus 68 Meter weit geworfen.",
          "translation": "De tienkamper heeft de diskus 68 meter ver gegooid."
        },
        {
          "text": "Lass mich auch mal werfen!",
          "translation": "Laat mij ook maar gooien/werpen!"
        },
        {
          "text": "Hast du schon geworfen?",
          "translation": "Heb je al gegooid/geworpen?"
        },
        {
          "text": "Er wirft einen neuen Weltrekord.",
          "translation": "Hij gooit een nieuw wereldrecord."
        },
        {
          "text": "Sie warf ein Tor.",
          "translation": "Zij gooide een doel."
        },
        {
          "text": "Sie warf eine Sechs und gewann somit das Würfelspiel.",
          "translation": "Zij gooide één zes en won dus het dobbelspel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gooien, werpen"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Overgankelijk werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Man warf mit Steinen nach ihnen.",
          "translation": "Men gooide met stenen naar hen."
        },
        {
          "text": "Sie warfen Brandsätze über den Stacheldrahtzaun.",
          "translation": "Zij gooiden brandsassen over de prikkeldraadafrastering."
        },
        {
          "text": "Der Polizist warf ihn auf dem Boden und legte ihm Handschellen an.",
          "translation": "De politieagent gooide hem op de grond en deed hem handboeien om."
        },
        {
          "text": "Der Ringer wirft seinen Gegner und holt einen Punkt.",
          "translation": "De worstelaar gooit zijn tegenstander op de grond en krijgt een punt."
        },
        {
          "text": "Sie wurde aus dem Sattel geworfen.",
          "translation": "Zij werd uit het zadel gegooid."
        },
        {
          "text": "Beim Herausgehen warf sie wütend die Tür ins Schloss.",
          "translation": "Bij het naar buiten gaan gooide ze woedend de deur dicht."
        },
        {
          "text": "Am Strand angekommen warfen sie die Kleider von sich und sprangen sogleich ins Wasser.",
          "translation": "Op het strand aangekomen gingen zij uit de kleren en sprongen meteen in het water."
        },
        {
          "text": "Eine schwere Grippe warf sie aufs Krankenlager.",
          "translation": "Een erge griep legde zij in het ziekbed."
        },
        {
          "text": "Während des heftigen Streits hatte er sie aus seinem Zimmer geworfen.",
          "translation": "Tijdens een heftige ruzie had hij haar uit zijn kamer gegooid."
        },
        {
          "text": "Jeden Tag wirft sie einen Blick in die Zeitung, um sich auf dem Laufenden zu halten.",
          "translation": "Elke dag werpt zij een blik in de krant om zich op de hoogte te houden."
        },
        {
          "text": "Man sollte kritischere Fragen in diese ernste Debatte werfen und sich nicht mit phrasenhaften Antworten zufriedengeben.",
          "translation": "Men moet kritischere vragen in dit ernstige debat stellen en zich niet tevreden stellen met korte, nietszeggende antwoorden."
        },
        {
          "text": "Angespannt warf er den Kopf in den Nacken.",
          "translation": "Gespannen gooide hij zijn hoofd in zijn nek."
        },
        {
          "text": "Die Tänzerinnen warfen während der Aufführung ziemlich häufig ihre Beine.",
          "translation": "De danseressen gooiden tijdens de uitvoering best vaak hun benen in de lucht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gooien, slingeren, smijten"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wederkerend werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vor Freude warf sie sich ihm in die Arme.",
          "translation": "Van blijdschap gooide zij zich in zijn armen."
        },
        {
          "text": "Er warf sich ihr an die Brust.",
          "translation": "Hij wierp zich aan haar borst."
        },
        {
          "text": "Er hatte sich müde aufs Bett/in den Sessel geworfen.",
          "translation": "Hij had zich vermoeid op het bed/in de stoel gegooid."
        },
        {
          "text": "Er wirft sich nun schon Nächte lang schlaflos hin und her.",
          "translation": "Hij rolt zich al nachten lang slapeloos heen en weer."
        },
        {
          "text": "Der Lebensmüde warf sich vor einen Zug.",
          "translation": "De levensmoeë persoon gooide zich/wierp zich voor een trein."
        },
        {
          "text": "Wütend warf er sich auf seinen Gegner.",
          "translation": "Woedend gooide hij zich op zijn tegenstander."
        },
        {
          "text": "Er wird sich vor ihr auf die Knie werfen, um ihr einen Antrag zu machen.",
          "translation": "Hij zal voor haar op de knieën vallen om haar een aanzoek te doen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich gooien, zich werpen, zich storten"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Overgankelijk werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser teure Stoff wirft Falten.",
          "translation": "Deze dure stof hangt in plooien."
        },
        {
          "text": "Der Baum wirft während der Abenddämmerung einen langen Schatten.",
          "translation": "De boom werpt tijdens de avondschemering een lange schaduw."
        },
        {
          "text": "Der Teig/Die Tapete wirft Blasen.",
          "translation": "Er vormen zich blaasjes in het deeg/in het behang."
        },
        {
          "text": "Wenn man beim Tauchen ausatmet, wirft das Wasser Blasen.",
          "translation": "Als men bij het duiken uitademt vormen er zich luchtbellen in het water."
        }
      ],
      "glosses": [
        "voortbrengen, laten ontstaan, zich vormen"
      ],
      "raw_tags": [
        "door bepaalde natuurlijke voorvallen"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wederkerend werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Rahmen hat sich geworfen.",
          "translation": "Het kozijn is kromgetrokken."
        },
        {
          "text": "Das Holz wirft sich immer stärker.",
          "translation": "Het hout trekt meer en meer krom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oneven worden, kromtrekken, rondtrekken"
      ],
      "raw_tags": [
        "door vochtigheid, koudheid of iets dergelijks"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Onovergankelijk werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unsere Katze hat schon zweimal geworfen.",
          "translation": "Onze kat heeft al tweemaal gejongd/geworpen."
        },
        {
          "text": "Die Hündin hatte gestern sechs Welpen geworfen.",
          "translation": "De teef had gisteren zes welpjes geworpen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jongen, jongen werpen"
      ],
      "raw_tags": [
        "van zoogdieren"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Informeel_in_het_Duits",
        "Overgankelijk werkwoord in het Duits"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ließ es sich nicht nehmen und warf noch eine Runde für alle.",
          "translation": "Hij liet er zich niet van afhouden en gaf nog een rondje voor iedereen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuiven, spenderen, uitgeven, verteren"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛʁfən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "wälzen"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "verziehen"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "arbeiten"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "hecken"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "jungen"
    }
  ],
  "word": "werfen"
}

Download raw JSONL data for werfen meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.