See the on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lidwoord in het Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels van lengte 3", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "via Middelengels the en Angelsaksisch þē van Protogermaans *þē- \"die\"" ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "article", "pos_title": "Lidwoord", "senses": [ { "glosses": [ "de" ], "id": "nl-the-en-article-lZpF1E5v" }, { "glosses": [ "het" ], "id": "nl-the-en-article-aEGbJyzU" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-the.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-the.ogg/En-us-the.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-the.ogg" }, { "ipa": "/ði/" } ], "word": "the" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lidwoord in het Oudnederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Oudnederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "van Protogermaans *þē- \"die\"; cognaat met Oudsaksisch thē; Oudhoogduits dēr en die; Oudfries thē; Angelsaksisch þē" ], "lang": "Oudnederlands", "lang_code": "unknown", "pos": "article", "pos_title": "Lidwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMR (ed.)\n “Psalm 2:12 in de Wachtendonkse Psalmen” (3 maart 2009; origineel 10e eeuw) op sites.google.com/site/zuiderzeezite", "text": "biuet the lera", "translation": "ontvangt de leer" } ], "glosses": [ "de" ], "id": "nl-the-unknown-article-lZpF1E5v" } ], "word": "the" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Betrekkelijk voornaamwoord in het Oudnederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Oudnederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "Middelnederlands", "lang_code": "dum", "word": "de" } ], "etymology_texts": [ "van Protogermaans *þē- \"die\"; cognaat met Oudsaksisch thē; Oudhoogduits dēr en die; Oudfries thē; Angelsaksisch þē" ], "lang": "Oudnederlands", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Betrekkelijk voornaamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMR (ed.)\n “Psalm 68:21 in de Wachtendonkse Psalmen” (3 maart 2009; origineel 10e eeuw) op sites.google.com/site/zuiderzeezite", "text": "In ik beid thia samon gedruouit uuirthj in ne uuas, the getrostoda in ne fant.", "translation": "En ik wachtte op degene die samen (met mij) bedroefd zou worden - hij was er niet, op wie mij troostte - ik vond hem niet." } ], "glosses": [ "wie" ], "id": "nl-the-unknown-pron-Sj8ROfYU" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "the" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Xhosa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Xhosa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Xhosa", "lang_code": "xh", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "glosses": [ "zeggen" ], "id": "nl-the-xh-verb-62RGI2Oi" } ], "word": "the" }
{ "categories": [ "Lidwoord in het Engels", "Woorden in het Engels", "Woorden in het Engels met IPA-weergave", "Woorden in het Engels met audioweergave", "Woorden in het Engels van lengte 3" ], "etymology_texts": [ "via Middelengels the en Angelsaksisch þē van Protogermaans *þē- \"die\"" ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "article", "pos_title": "Lidwoord", "senses": [ { "glosses": [ "de" ] }, { "glosses": [ "het" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-the.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-the.ogg/En-us-the.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-the.ogg" }, { "ipa": "/ði/" } ], "word": "the" } { "categories": [ "Lidwoord in het Oudnederlands", "Woorden in het Oudnederlands" ], "etymology_texts": [ "van Protogermaans *þē- \"die\"; cognaat met Oudsaksisch thē; Oudhoogduits dēr en die; Oudfries thē; Angelsaksisch þē" ], "lang": "Oudnederlands", "lang_code": "unknown", "pos": "article", "pos_title": "Lidwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMR (ed.)\n “Psalm 2:12 in de Wachtendonkse Psalmen” (3 maart 2009; origineel 10e eeuw) op sites.google.com/site/zuiderzeezite", "text": "biuet the lera", "translation": "ontvangt de leer" } ], "glosses": [ "de" ] } ], "word": "the" } { "categories": [ "Betrekkelijk voornaamwoord in het Oudnederlands", "Woorden in het Oudnederlands" ], "descendants": [ { "lang": "Middelnederlands", "lang_code": "dum", "word": "de" } ], "etymology_texts": [ "van Protogermaans *þē- \"die\"; cognaat met Oudsaksisch thē; Oudhoogduits dēr en die; Oudfries thē; Angelsaksisch þē" ], "lang": "Oudnederlands", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Betrekkelijk voornaamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMR (ed.)\n “Psalm 68:21 in de Wachtendonkse Psalmen” (3 maart 2009; origineel 10e eeuw) op sites.google.com/site/zuiderzeezite", "text": "In ik beid thia samon gedruouit uuirthj in ne uuas, the getrostoda in ne fant.", "translation": "En ik wachtte op degene die samen (met mij) bedroefd zou worden - hij was er niet, op wie mij troostte - ik vond hem niet." } ], "glosses": [ "wie" ] } ], "tags": [ "relative" ], "word": "the" } { "categories": [ "Werkwoord in het Xhosa", "Woorden in het Xhosa" ], "lang": "Xhosa", "lang_code": "xh", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "glosses": [ "zeggen" ] } ], "word": "the" }
Download raw JSONL data for the meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.