"sen fíos" meaning in All languages combined

See sen fíos on Wiktionary

Phrase [Galicisch]

  1. draadloos
    Sense id: nl-sen_fíos-gl-phrase-pAhWR2-r
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Galicisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Galicisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een woordgroep, bestaande uit sen (\"zonder\") en fíos (\"draden\")."
  ],
  "lang": "Galicisch",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "draadloos"
      ],
      "id": "nl-sen_fíos-gl-phrase-pAhWR2-r"
    }
  ],
  "word": "sen fíos"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Galicisch",
    "Woorden in het Galicisch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Een woordgroep, bestaande uit sen (\"zonder\") en fíos (\"draden\")."
  ],
  "lang": "Galicisch",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "draadloos"
      ]
    }
  ],
  "word": "sen fíos"
}

Download raw JSONL data for sen fíos meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.