"scramble" meaning in All languages combined

See scramble on Wiktionary

Verb [Engels]

  1. klutsen, vermengen
    Sense id: nl-scramble-en-verb-GQ8779Fy
  2. haastig groepsgewijs opstijgen van jachtvliegtuigen of uitrukken van voertuigen om de tegenstander te onderscheppen
    Sense id: nl-scramble-en-verb-eb-RoZPW Categories (other): Militair_in_het_Engels Topics: military
  3. zich in de massa storten om iets te bemachtigen
    Sense id: nl-scramble-en-verb-h9RgFHnN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Engels",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Engels",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Engels van lengte 8",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Engels",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He scrambled three eggs and made an omelet.",
          "translation": "Hij klutste drie eieren en bakte een omelet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "klutsen, vermengen"
      ],
      "id": "nl-scramble-en-verb-GQ8779Fy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militair_in_het_Engels",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haastig groepsgewijs opstijgen van jachtvliegtuigen of uitrukken van voertuigen om de tegenstander te onderscheppen"
      ],
      "id": "nl-scramble-en-verb-eb-RoZPW",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They all scrambled for the few jobs to be had.",
          "translation": "Ze trachtten allemaal een van de weinige beschikbare banen te bemachtigen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich in de massa storten om iets te bemachtigen"
      ],
      "id": "nl-scramble-en-verb-h9RgFHnN"
    }
  ],
  "word": "scramble"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Engels",
    "Woorden in het Engels",
    "Woorden in het Engels van lengte 8"
  ],
  "lang": "Engels",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He scrambled three eggs and made an omelet.",
          "translation": "Hij klutste drie eieren en bakte een omelet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "klutsen, vermengen"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Militair_in_het_Engels"
      ],
      "glosses": [
        "haastig groepsgewijs opstijgen van jachtvliegtuigen of uitrukken van voertuigen om de tegenstander te onderscheppen"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They all scrambled for the few jobs to be had.",
          "translation": "Ze trachtten allemaal een van de weinige beschikbare banen te bemachtigen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich in de massa storten om iets te bemachtigen"
      ]
    }
  ],
  "word": "scramble"
}

Download raw JSONL data for scramble meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.