"emmerder" meaning in All languages combined

See emmerder on Wiktionary

Verb [Frans]

IPA: /ɑ̃.mɛʁ.de/ Audio: fr-emmerder.ogg
  1. onderschijten, met poep bevuilen Tags: obsolete, transitive, vulgar
    Sense id: nl-emmerder-fr-verb-46jn8ZsG Categories (other): Overgankelijk werkwoord in het Frans, Verouderd_in_het_Frans, Vulgair_in_het_Frans
  2. ergeren, irriteren Tags: figuratively, transitive, vernacular
    Sense id: nl-emmerder-fr-verb-TbGVe3sm Categories (other): Figuurlijk_in_het_Frans, Overgankelijk werkwoord in het Frans, Spreektaal_in_het_Frans
  3. schijt hebben aan Tags: figuratively, transitive, vernacular
    Sense id: nl-emmerder-fr-verb-sUi772DI Categories (other): Figuurlijk_in_het_Frans, Overgankelijk werkwoord in het Frans, Spreektaal_in_het_Frans
  4. zich te pletter vervelen Tags: figuratively, reflexive, vernacular
    Sense id: nl-emmerder-fr-verb-UX1KphOZ Categories (other): Figuurlijk_in_het_Frans, Spreektaal_in_het_Frans, Wederkerend werkwoord in het Frans
  5. zich uitsloven Tags: vernacular
    Sense id: nl-emmerder-fr-verb-ygNTksj2 Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voorvoegsel em- in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 8",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Afgeleid van merde “poep” met het voorvoegsel em-, aangetroffen vanaf de 15e eeuw."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verouderd_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vulgair_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "onderschijten, met poep bevuilen"
      ],
      "id": "nl-emmerder-fr-verb-46jn8ZsG",
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle m’emmerde cette bonne femme, elle n’arrête pas de râler.",
          "translation": "Ik krijg wat van dat mens, ze zit altijd te kankeren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ergeren, irriteren"
      ],
      "id": "nl-emmerder-fr-verb-TbGVe3sm",
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je t'emmerde!",
          "translation": "Je kunt me de pot op!"
        },
        {
          "text": "Si Jean-Marie courait aussi vite que j’l’emmerde, il s’rait tellement loin!",
          "translation": "Als Jean-Marie even hard liep als ik schijt aan hem heb, zou hij ontzettend ver weg zijn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schijt hebben aan"
      ],
      "id": "nl-emmerder-fr-verb-sUi772DI",
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wederkerend werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu’est-ce qu’on s’emmerde ici!",
          "translation": "Wat is het hier oersaai!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich te pletter vervelen"
      ],
      "id": "nl-emmerder-fr-verb-UX1KphOZ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La nouvelle secrétaire ne s'emmerde pas.",
          "translation": "De nieuwe secretaresse voert geen bal uit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich uitsloven"
      ],
      "id": "nl-emmerder-fr-verb-ygNTksj2",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-emmerder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-emmerder.ogg/Fr-emmerder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-emmerder.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɑ̃.mɛʁ.de/"
    }
  ],
  "word": "emmerder"
}
{
  "categories": [
    "Voorvoegsel em- in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 8",
    "Woorden met referenties naar een online publicatie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Afgeleid van merde “poep” met het voorvoegsel em-, aangetroffen vanaf de 15e eeuw."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
        "Verouderd_in_het_Frans",
        "Vulgair_in_het_Frans"
      ],
      "glosses": [
        "onderschijten, met poep bevuilen"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Frans",
        "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle m’emmerde cette bonne femme, elle n’arrête pas de râler.",
          "translation": "Ik krijg wat van dat mens, ze zit altijd te kankeren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ergeren, irriteren"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Frans",
        "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je t'emmerde!",
          "translation": "Je kunt me de pot op!"
        },
        {
          "text": "Si Jean-Marie courait aussi vite que j’l’emmerde, il s’rait tellement loin!",
          "translation": "Als Jean-Marie even hard liep als ik schijt aan hem heb, zou hij ontzettend ver weg zijn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schijt hebben aan"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Frans",
        "Spreektaal_in_het_Frans",
        "Wederkerend werkwoord in het Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu’est-ce qu’on s’emmerde ici!",
          "translation": "Wat is het hier oersaai!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich te pletter vervelen"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive",
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La nouvelle secrétaire ne s'emmerde pas.",
          "translation": "De nieuwe secretaresse voert geen bal uit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zich uitsloven"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-emmerder.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-emmerder.ogg/Fr-emmerder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-emmerder.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɑ̃.mɛʁ.de/"
    }
  ],
  "word": "emmerder"
}

Download raw JSONL data for emmerder meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.