See dodenverering on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Invoegsel -n- in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samenstelling in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 13", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "samenstelling van dode zn en verering zn met het invoegsel -n-" ], "forms": [ { "form": "dodenvereringen", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "do·den·ver·ering", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron “Christelijke Amerikaan schuwt Halloween” (31 oktober 2009), Reformatorisch Dagblad", "text": "In katholiek Mexico is Allerzielen overigens gecombineerd met een soort oud indiaans Halloween. Op de Dag van de Doden strijken hordes nabestaanden nogal feestelijk op begraafplaaten neer, waar zielen van overledenen de eerste twee dagen van november zouden neerdalen. Deze dodenverering gaat gepaard met tal van offers en versieringen met vaak het doodshoofd als thema." }, { "ref": "Weblink bron\nSteef de Bruijn\n “Het evangelie van Disney leert kinderen dat er leven is na de dood” (30 december 2017), Reformatorisch Dagblad", "text": "Uit de recensies blijkt dat een film als Coco aansluit bij de manier waarop de huidige seculiere samenleving de dood verbloemt. Dat gebeurt in deze film letterlijk, want de brug naar het dodenrijk bestaat daar uit een deken van feloranje bloemblaadjes. Die zijn afkomstig van afrikaantjes, de bloem die in Mexico populair is bij de dodenverering op de Día de los Muertos." } ], "glosses": [ "het aanroepen van en bewijzen van eer aan hen die zijn overleden" ], "id": "nl-dodenverering-nl-noun-L4mSKi1Q" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-dodenverering.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-dodenverering.ogg/Nl-dodenverering.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-dodenverering.ogg" } ], "word": "dodenverering" }
{ "categories": [ "Invoegsel -n- in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Samenstelling in het Nederlands", "Telbaar", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 13", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "samenstelling van dode zn en verering zn met het invoegsel -n-" ], "forms": [ { "form": "dodenvereringen", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "do·den·ver·ering", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met artikelreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron “Christelijke Amerikaan schuwt Halloween” (31 oktober 2009), Reformatorisch Dagblad", "text": "In katholiek Mexico is Allerzielen overigens gecombineerd met een soort oud indiaans Halloween. Op de Dag van de Doden strijken hordes nabestaanden nogal feestelijk op begraafplaaten neer, waar zielen van overledenen de eerste twee dagen van november zouden neerdalen. Deze dodenverering gaat gepaard met tal van offers en versieringen met vaak het doodshoofd als thema." }, { "ref": "Weblink bron\nSteef de Bruijn\n “Het evangelie van Disney leert kinderen dat er leven is na de dood” (30 december 2017), Reformatorisch Dagblad", "text": "Uit de recensies blijkt dat een film als Coco aansluit bij de manier waarop de huidige seculiere samenleving de dood verbloemt. Dat gebeurt in deze film letterlijk, want de brug naar het dodenrijk bestaat daar uit een deken van feloranje bloemblaadjes. Die zijn afkomstig van afrikaantjes, de bloem die in Mexico populair is bij de dodenverering op de Día de los Muertos." } ], "glosses": [ "het aanroepen van en bewijzen van eer aan hen die zijn overleden" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-dodenverering.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-dodenverering.ogg/Nl-dodenverering.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-dodenverering.ogg" } ], "word": "dodenverering" }
Download raw JSONL data for dodenverering meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.