See désabuser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Achtervoegsel -er in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voorvoegsel dés- in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 9", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Afgeleid van abus met het voorvoegsel dés- en met het achtervoegsel -er." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nAudrey Fournier\n “New York, années 1970 : dans les coulisses de la lutte antimafia” (1 augustus 2020 [herzien: 3 augustus 2020]) op lemonde.fr", "text": "Ces années-là sont celles de tous les excès : grosses voitures, soirées alcoolisées, poudre à volonté. En face, des flics désabusés : « Si on avait du bol, on mettait une ou deux personnes en prison par an », admet l’un d’entre eux.", "translation": "Dat waren de jaren van alle excessen: dikke auto's, avondjes vol drank, coke naar hartenlust. Ermee geconfronteerd, de zwaar gedesillusioneerde agenten: „Als we geluk hadden, dan hadden we jaarlijks één of twee personen achter de tralies gezet”, gaf één van hen toe." } ], "glosses": [ "teleurstellen, ontgoochelen" ], "id": "nl-désabuser-fr-verb-q9DJPq7e", "raw_tags": [ "iemand" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond About\n “La Grèce contemporaine” (1854), L. Hachette, Paris, p. 3.", "text": "Dans nos longues promenades sur le pont, mes deux compagnons de voyage me désabusaient à qui mieux mieux, avec une verve désolante, et faisaient tomber mes plus chères espérances comme on gaule des noix en septembre.", "translation": "Tijdens onze lange wandelingen op de brug wedijverden mijn reisgenoten elkaar met naargeestige geestdrift wie de beste was om mij een illusie armer te maken en al mijn gekoesterde verwachtingen in het water te laten vallen zoals men noten in september met een stok oogst." } ], "glosses": [ "ongelijk bewijzen, (iemand iets) duidelijk maken, uit de droom helpen" ], "id": "nl-désabuser-fr-verb-eA2aLzDb", "raw_tags": [ "iemand's" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-désabuser.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Fr-désabuser.ogg/Fr-désabuser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-désabuser.ogg" }, { "ipa": "/de.za.by.ze/" } ], "word": "désabuser" }
{ "categories": [ "Achtervoegsel -er in het Frans", "Voorvoegsel dés- in het Frans", "Werkwoord in het Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden in het Frans van lengte 9" ], "etymology_texts": [ "Afgeleid van abus met het voorvoegsel dés- en met het achtervoegsel -er." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Frans", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nAudrey Fournier\n “New York, années 1970 : dans les coulisses de la lutte antimafia” (1 augustus 2020 [herzien: 3 augustus 2020]) op lemonde.fr", "text": "Ces années-là sont celles de tous les excès : grosses voitures, soirées alcoolisées, poudre à volonté. En face, des flics désabusés : « Si on avait du bol, on mettait une ou deux personnes en prison par an », admet l’un d’entre eux.", "translation": "Dat waren de jaren van alle excessen: dikke auto's, avondjes vol drank, coke naar hartenlust. Ermee geconfronteerd, de zwaar gedesillusioneerde agenten: „Als we geluk hadden, dan hadden we jaarlijks één of twee personen achter de tralies gezet”, gaf één van hen toe." } ], "glosses": [ "teleurstellen, ontgoochelen" ], "raw_tags": [ "iemand" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Frans", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Edmond About\n “La Grèce contemporaine” (1854), L. Hachette, Paris, p. 3.", "text": "Dans nos longues promenades sur le pont, mes deux compagnons de voyage me désabusaient à qui mieux mieux, avec une verve désolante, et faisaient tomber mes plus chères espérances comme on gaule des noix en septembre.", "translation": "Tijdens onze lange wandelingen op de brug wedijverden mijn reisgenoten elkaar met naargeestige geestdrift wie de beste was om mij een illusie armer te maken en al mijn gekoesterde verwachtingen in het water te laten vallen zoals men noten in september met een stok oogst." } ], "glosses": [ "ongelijk bewijzen, (iemand iets) duidelijk maken, uit de droom helpen" ], "raw_tags": [ "iemand's" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-désabuser.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Fr-désabuser.ogg/Fr-désabuser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-désabuser.ogg" }, { "ipa": "/de.za.by.ze/" } ], "word": "désabuser" }
Download raw JSONL data for désabuser meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.