"couiller" meaning in All languages combined

See couiller on Wiktionary

Verb [Frans]

Audio: fr-couiller.ogg
  1. pakken, inrekenen Tags: vernacular
    Sense id: nl-couiller-fr-verb-9Sjsg8XD Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
  2. oplichten, tillen, belazeren Tags: vernacular
    Sense id: nl-couiller-fr-verb-nvEwcTU9 Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
  3. fout gaan, storen Tags: vernacular
    Sense id: nl-couiller-fr-verb-OOWuqiwl Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 8",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Antoine s’est fait couiller après le casse.",
          "translation": "Na de kraak heeft Antoine zich laten pakken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pakken, inrekenen"
      ],
      "id": "nl-couiller-fr-verb-9Sjsg8XD",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quoi qu’il fasse, il se fera toujours couiller.",
          "translation": "Wat-ie ook doet, hij laat zich altijd bedonderen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oplichten, tillen, belazeren"
      ],
      "id": "nl-couiller-fr-verb-nvEwcTU9",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis lundi la connexion couille.",
          "translation": "Sinds maandag is het fout met de verbinding."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fout gaan, storen"
      ],
      "id": "nl-couiller-fr-verb-OOWuqiwl",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-couiller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-couiller.ogg/Fr-couiller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-couiller.ogg"
    }
  ],
  "word": "couiller"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 8"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Antoine s’est fait couiller après le casse.",
          "translation": "Na de kraak heeft Antoine zich laten pakken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pakken, inrekenen"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quoi qu’il fasse, il se fera toujours couiller.",
          "translation": "Wat-ie ook doet, hij laat zich altijd bedonderen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oplichten, tillen, belazeren"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis lundi la connexion couille.",
          "translation": "Sinds maandag is het fout met de verbinding."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fout gaan, storen"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-couiller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-couiller.ogg/Fr-couiller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-couiller.ogg"
    }
  ],
  "word": "couiller"
}

Download raw JSONL data for couiller meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.