"choyer" meaning in All languages combined

See choyer on Wiktionary

Verb [Frans]

IPA: /ʃwa.je/ Audio: fr-choyer.ogg
  1. vertroetelen, in de watten leggen, e.d.
    Sense id: nl-choyer-fr-verb-xdvCys76 Categories (other): Woorden met boekreferenties, Woorden met referenties naar een online publicatie
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ontwikkeld uit Oudfrans chuer, chouyer.",
    "Herkomst onbekend."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau\n “La France se regarde : Le Problème de la natalité” (1931)), Librairie Hachette, Paris",
          "text": "\"A quelques kilomètres de là, j'arrive dans un village dévot, où le prêtre est choyé.\"",
          "translation": "Een paar kilometer verderop kom ik in een vroom dorp aan, waar de priester gekoesterd wordt."
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nManon Aublanc\n “« Ils vivaient dans leur voiture sur des terrains vagues » : une fillette enlevée par sa mère et son compagnon retrouvée neuf mois après” (4 juni 2024) op leparisien.fr",
          "text": "C’est un dossier dramatique, mais c’est une victoire pour nous, l’enfant est de retour au foyer familial, il est choyé », conclut Me Licini.",
          "translation": "Het is een dramatische zaak, maar het is een overwinning voor ons, het kind is terug in het ouderlijk huis, hij wordt vertroeteld\", besluit Me Licini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vertroetelen, in de watten leggen, e.d."
      ],
      "id": "nl-choyer-fr-verb-xdvCys76"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-choyer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-choyer.ogg/Fr-choyer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-choyer.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ʃwa.je/"
    }
  ],
  "word": "choyer"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 6"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ontwikkeld uit Oudfrans chuer, chouyer.",
    "Herkomst onbekend."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties",
        "Woorden met referenties naar een online publicatie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau\n “La France se regarde : Le Problème de la natalité” (1931)), Librairie Hachette, Paris",
          "text": "\"A quelques kilomètres de là, j'arrive dans un village dévot, où le prêtre est choyé.\"",
          "translation": "Een paar kilometer verderop kom ik in een vroom dorp aan, waar de priester gekoesterd wordt."
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nManon Aublanc\n “« Ils vivaient dans leur voiture sur des terrains vagues » : une fillette enlevée par sa mère et son compagnon retrouvée neuf mois après” (4 juni 2024) op leparisien.fr",
          "text": "C’est un dossier dramatique, mais c’est une victoire pour nous, l’enfant est de retour au foyer familial, il est choyé », conclut Me Licini.",
          "translation": "Het is een dramatische zaak, maar het is een overwinning voor ons, het kind is terug in het ouderlijk huis, hij wordt vertroeteld\", besluit Me Licini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vertroetelen, in de watten leggen, e.d."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-choyer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-choyer.ogg/Fr-choyer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-choyer.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ʃwa.je/"
    }
  ],
  "word": "choyer"
}

Download raw JSONL data for choyer meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001021cf', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "choyer",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Frans",
  "subsection": "Werkwoord",
  "title": "choyer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.