See chaud on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 5", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "van Latijn caldus of caldus \"warm\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "senses": [ { "glosses": [ "warm, heet" ], "id": "nl-chaud-fr-adj-t7LkiYHK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "moeilijk, lastig" ], "id": "nl-chaud-fr-adj-JraRY9Zx", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce mec-là, c’est un chaud quand il a un peu trop bu.", "translation": "Die kerel is gevaarlijk als hij een beetje te veel op heeft." } ], "glosses": [ "gevaarlijk" ], "id": "nl-chaud-fr-adj-89BQTmFq", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je suis pas très chaud pour sortir avec Yolène.", "translation": "Ik heb niet veel zin met Yolène uit te gaan." } ], "glosses": [ "gemotiveerd" ], "id": "nl-chaud-fr-adj-cy06pi5R", "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’suis sorti avec Irène, on dirait pas comme ça mais c’est une grosse chaude.", "translation": "Ik ben met Irene uit geweest, je zou het zo niet zeggen, maar ze is echt heet." } ], "glosses": [ "heet, hartstochtelijk" ], "id": "nl-chaud-fr-adj-tvbc-w3k", "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-chaud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-chaud.ogg/Fr-chaud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaud.ogg" }, { "ipa": "/ʃo/" } ], "word": "chaud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 5", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "van Latijn caldus of caldus \"warm\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "glosses": [ "warmte, hitte" ], "id": "nl-chaud-fr-noun-IKUHMawU" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-chaud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-chaud.ogg/Fr-chaud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaud.ogg" }, { "ipa": "/ʃo/" } ], "word": "chaud" }
{ "categories": [ "Bijvoeglijk naamwoord in het Frans", "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden in het Frans van lengte 5" ], "etymology_texts": [ "van Latijn caldus of caldus \"warm\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "senses": [ { "glosses": [ "warm, heet" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "glosses": [ "moeilijk, lastig" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Ce mec-là, c’est un chaud quand il a un peu trop bu.", "translation": "Die kerel is gevaarlijk als hij een beetje te veel op heeft." } ], "glosses": [ "gevaarlijk" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "Je suis pas très chaud pour sortir avec Yolène.", "translation": "Ik heb niet veel zin met Yolène uit te gaan." } ], "glosses": [ "gemotiveerd" ], "tags": [ "vernacular" ] }, { "categories": [ "Spreektaal_in_het_Frans" ], "examples": [ { "text": "J’suis sorti avec Irène, on dirait pas comme ça mais c’est une grosse chaude.", "translation": "Ik ben met Irene uit geweest, je zou het zo niet zeggen, maar ze is echt heet." } ], "glosses": [ "heet, hartstochtelijk" ], "tags": [ "vernacular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-chaud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-chaud.ogg/Fr-chaud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaud.ogg" }, { "ipa": "/ʃo/" } ], "word": "chaud" } { "categories": [ "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden in het Frans van lengte 5", "Zelfstandig naamwoord in het Frans" ], "etymology_texts": [ "van Latijn caldus of caldus \"warm\"" ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "glosses": [ "warmte, hitte" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-chaud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-chaud.ogg/Fr-chaud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaud.ogg" }, { "ipa": "/ʃo/" } ], "word": "chaud" }
Download raw JSONL data for chaud meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.