See buitentalig on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Achtervoegsel -ig in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 11", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 4 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "samenstellende afleiding van buiten vz en taal zn met het achtervoegsel -ig" ], "forms": [ { "form": "buitentalige", "tags": [ "inflected", "positive" ] }, { "form": "buitentaligs", "tags": [ "partitive", "positive" ] } ], "hyphenation": "bui·ten·ta·lig", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "related": [ { "word": "niet-talig" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taalkunde_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nHendrik Spiering\n “De Nederlandse treinen zijn wit” (11 juni 2005) op nrc.nl", "text": "Altijd was gedacht dat taalverwerking veel te snel ging om er ook nog eens buitentalige kennis bij te betrekken." }, { "ref": "D. Geeraerts\n Een semiotische klassifikatie van semantische theorieën in: Forum der Letteren., jrg. 1980 nr. 1 (maart 1980), Dick Coutinho, Muiderberg, p. 34", "text": "Tegen dergelijke gelijkschakeling van de betekenis met een buitentalig iets zijn heel wat bezwaren gerezen, waarbij de observaties van Frege (1952) een belangrijke plaats innemen. Hij wees erop dat, als de uitdrukkingen de Avondster en de Morgenster dezelfde betekenis hebben omdat ze dezelfde referent hebben (nl. de planeet Venus), ook de zinnen Jan weet dat de Avondster de Morgenster is en Jan weet dat de Avondster de Avondster is in semantisch opzicht gelijkwaardig zouden zijn, wat duidelijk niet het geval is." } ], "glosses": [ "geen onderdeel van de taal uitmakend, betrekking hebbend op datgene wat de taal beschrijft" ], "id": "nl-buitentalig-nl-adj-KRfH7oF1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-buitentalig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-buitentalig.ogg/Nl-buitentalig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-buitentalig.ogg" }, { "ipa": "ˌbœytə(n)ˈtaləx" } ], "synonyms": [ { "word": "extralinguïstisch" } ], "word": "buitentalig" }
{ "categories": [ "Achtervoegsel -ig in het Nederlands", "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 11", "Woorden met 4 lettergrepen in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "samenstellende afleiding van buiten vz en taal zn met het achtervoegsel -ig" ], "forms": [ { "form": "buitentalige", "tags": [ "inflected", "positive" ] }, { "form": "buitentaligs", "tags": [ "partitive", "positive" ] } ], "hyphenation": "bui·ten·ta·lig", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "related": [ { "word": "niet-talig" } ], "senses": [ { "categories": [ "Taalkunde_in_het_Nederlands", "Woorden met artikelreferenties", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nHendrik Spiering\n “De Nederlandse treinen zijn wit” (11 juni 2005) op nrc.nl", "text": "Altijd was gedacht dat taalverwerking veel te snel ging om er ook nog eens buitentalige kennis bij te betrekken." }, { "ref": "D. Geeraerts\n Een semiotische klassifikatie van semantische theorieën in: Forum der Letteren., jrg. 1980 nr. 1 (maart 1980), Dick Coutinho, Muiderberg, p. 34", "text": "Tegen dergelijke gelijkschakeling van de betekenis met een buitentalig iets zijn heel wat bezwaren gerezen, waarbij de observaties van Frege (1952) een belangrijke plaats innemen. Hij wees erop dat, als de uitdrukkingen de Avondster en de Morgenster dezelfde betekenis hebben omdat ze dezelfde referent hebben (nl. de planeet Venus), ook de zinnen Jan weet dat de Avondster de Morgenster is en Jan weet dat de Avondster de Avondster is in semantisch opzicht gelijkwaardig zouden zijn, wat duidelijk niet het geval is." } ], "glosses": [ "geen onderdeel van de taal uitmakend, betrekking hebbend op datgene wat de taal beschrijft" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-buitentalig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-buitentalig.ogg/Nl-buitentalig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-buitentalig.ogg" }, { "ipa": "ˌbœytə(n)ˈtaləx" } ], "synonyms": [ { "word": "extralinguïstisch" } ], "word": "buitentalig" }
Download raw JSONL data for buitentalig meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the nlwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.