"biritana" meaning in All languages combined

See biritana on Wiktionary

Verb [Kiribatisch]

  1. achterlaten, weglopen van, verlaten; dumpen; achterlaten; achterlaten
    Sense id: nl-biritana-gil-verb-toIimkcS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Kiribatisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Kiribatisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kiribatisch",
  "lang_code": "gil",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "achterlaten, weglopen van, verlaten; dumpen; achterlaten; achterlaten"
      ],
      "id": "nl-biritana-gil-verb-toIimkcS"
    }
  ],
  "word": "biritana"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Kiribatisch",
    "Woorden in het Kiribatisch"
  ],
  "lang": "Kiribatisch",
  "lang_code": "gil",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "achterlaten, weglopen van, verlaten; dumpen; achterlaten; achterlaten"
      ]
    }
  ],
  "word": "biritana"
}

Download raw JSONL data for biritana meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the nlwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.