"bander" meaning in All languages combined

See bander on Wiktionary

Verb [Frans]

IPA: /bɑ̃.de/ Audio: fr-bander.ogg
  1. : blinddoeken Tags: transitive
    Sense id: nl-bander-fr-verb-aWXUKX3L Categories (other): Overgankelijk werkwoord in het Frans
  2. : een boog spannen Tags: transitive
    Sense id: nl-bander-fr-verb-39Lkt9DW Categories (other): Militair_in_het_Frans, Overgankelijk werkwoord in het Frans Topics: military
  3. : een erectie, stijve hebben, krijgen Tags: ergative, figuratively, vernacular
    Sense id: nl-bander-fr-verb--oZfEoL8 Categories (other): Ergatief werkwoord in het Frans, Figuurlijk_in_het_Frans, Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ontleend aan het Germaans:",
    "[1]: Oudfrankisch *banda- 'band, bindstrook' (Nederlands band).",
    "[2][3]: Oudfrankisch *bandjan '(een boog) buigen', ook geleend in het Occitaans bandar '(boog) spannen, strekken'."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ": blinddoeken"
      ],
      "id": "nl-bander-fr-verb-aWXUKX3L",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militair_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Overgankelijk werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ": een boog spannen"
      ],
      "id": "nl-bander-fr-verb-39Lkt9DW",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ergatief werkwoord in het Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est vrai qu’on bandait à peine mais on voulait déjà ken.",
          "translation": "Toegegeven, we kregen 'm nauwelijks omhoog, maar we wilden eigenlijk al van bil."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": een erectie, stijve hebben, krijgen"
      ],
      "id": "nl-bander-fr-verb--oZfEoL8",
      "tags": [
        "ergative",
        "figuratively",
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-bander.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-bander.ogg/Fr-bander.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-bander.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/bɑ̃.de/"
    }
  ],
  "word": "bander"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 6"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ontleend aan het Germaans:",
    "[1]: Oudfrankisch *banda- 'band, bindstrook' (Nederlands band).",
    "[2][3]: Oudfrankisch *bandjan '(een boog) buigen', ook geleend in het Occitaans bandar '(boog) spannen, strekken'."
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Overgankelijk werkwoord in het Frans"
      ],
      "glosses": [
        ": blinddoeken"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Militair_in_het_Frans",
        "Overgankelijk werkwoord in het Frans"
      ],
      "glosses": [
        ": een boog spannen"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ergatief werkwoord in het Frans",
        "Figuurlijk_in_het_Frans",
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est vrai qu’on bandait à peine mais on voulait déjà ken.",
          "translation": "Toegegeven, we kregen 'm nauwelijks omhoog, maar we wilden eigenlijk al van bil."
        }
      ],
      "glosses": [
        ": een erectie, stijve hebben, krijgen"
      ],
      "tags": [
        "ergative",
        "figuratively",
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-bander.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-bander.ogg/Fr-bander.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-bander.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/bɑ̃.de/"
    }
  ],
  "word": "bander"
}

Download raw JSONL data for bander meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.