"accuser" meaning in All languages combined

See accuser on Wiktionary

Verb [Frans]

IPA: /akyze/ Audio: fr-accuser.ogg
  1. beschuldigen, aanklagen
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-4YjMFLLk Categories (other): Juridisch_in_het_Frans, Woorden met boekreferenties Topics: legal
  2. de schuld geven
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-xx-fX8TB
  3. verwijten
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-bX9Krhor
  4. aanduiden, aangeven Tags: formal
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-M06UK~3m Categories (other): Formeel_in_het_Frans
  5. ~ réception: bevestigen van ontvangst
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-hw8V13du
  6. opbiechten
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-2V7evbgp Categories (other): Religie_in_het_Frans Topics: religion
  7. bevestigen, versterken, duidelijk worden
    Sense id: nl-accuser-fr-verb-Qvz~FZlg Categories (other): Woorden met boekreferenties
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 7",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Van Latijn accusare"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Juridisch_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Porret\n “L'ombre du diable: Michée Chauderon, dernière sorcière exécutée à Genève 1652)” (2009), p. 64",
          "text": "Dans la logique mentale de leur temps, les magistrats l’accusent et la condamnent de « sorcellerie », crime pour lequel le bourreau l’énuque avec la « hart » de la potence (corde d'infamie).",
          "translation": "In het denkpatroon van hun tijd, beschuldigen en veroordelen de rechterlijke instanties haar vanwege \"hekserij\", een misdaad waarvoor de beul haar met de galgenstrop (touw der schande) de nek breekt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beschuldigen, aanklagen"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-4YjMFLLk",
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "de schuld geven"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-xx-fX8TB",
      "raw_tags": [
        "iemand"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verwijten"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-bX9Krhor"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formeel_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aanduiden, aangeven"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-M06UK~3m",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Accusez-moi réception de ma lettre",
          "translation": "Bevestigt U me de ontvangst van mijn brief, a.u.b."
        }
      ],
      "glosses": [
        "~ réception: bevestigen van ontvangst"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-hw8V13du"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religie_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opbiechten"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-2V7evbgp",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey\n Tous les Weyrs de Pern (2012) in:\nSimone Hilling (vertal.)\n La Ballade de Pern V",
          "text": "Ses pattes-d’oie s’étaient accusées, autre signe de vieillissement, mais il semblait n’avoir rien perdu de sa vitalité. .",
          "translation": "Zijn kraaienpootjes waren geprononceerd, weer een teken van veroudering, maar hij leek niets van zijn levenslust verloren te hebben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bevestigen, versterken, duidelijk worden"
      ],
      "id": "nl-accuser-fr-verb-Qvz~FZlg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-accuser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Fr-accuser.ogg/Fr-accuser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-accuser.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/akyze/"
    }
  ],
  "word": "accuser"
}
{
  "categories": [
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 7",
    "Woorden met referenties naar een online publicatie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Van Latijn accusare"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Juridisch_in_het_Frans",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Porret\n “L'ombre du diable: Michée Chauderon, dernière sorcière exécutée à Genève 1652)” (2009), p. 64",
          "text": "Dans la logique mentale de leur temps, les magistrats l’accusent et la condamnent de « sorcellerie », crime pour lequel le bourreau l’énuque avec la « hart » de la potence (corde d'infamie).",
          "translation": "In het denkpatroon van hun tijd, beschuldigen en veroordelen de rechterlijke instanties haar vanwege \"hekserij\", een misdaad waarvoor de beul haar met de galgenstrop (touw der schande) de nek breekt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beschuldigen, aanklagen"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "de schuld geven"
      ],
      "raw_tags": [
        "iemand"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verwijten"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Formeel_in_het_Frans"
      ],
      "glosses": [
        "aanduiden, aangeven"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Accusez-moi réception de ma lettre",
          "translation": "Bevestigt U me de ontvangst van mijn brief, a.u.b."
        }
      ],
      "glosses": [
        "~ réception: bevestigen van ontvangst"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Religie_in_het_Frans"
      ],
      "glosses": [
        "opbiechten"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey\n Tous les Weyrs de Pern (2012) in:\nSimone Hilling (vertal.)\n La Ballade de Pern V",
          "text": "Ses pattes-d’oie s’étaient accusées, autre signe de vieillissement, mais il semblait n’avoir rien perdu de sa vitalité. .",
          "translation": "Zijn kraaienpootjes waren geprononceerd, weer een teken van veroudering, maar hij leek niets van zijn levenslust verloren te hebben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bevestigen, versterken, duidelijk worden"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-accuser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Fr-accuser.ogg/Fr-accuser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-accuser.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/akyze/"
    }
  ],
  "word": "accuser"
}

Download raw JSONL data for accuser meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001021da', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "accuser",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Frans",
  "subsection": "Werkwoord",
  "title": "accuser",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001021da', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "accuser",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Frans",
  "subsection": "Werkwoord",
  "title": "accuser",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.