See Grapen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duitse woorden naar herkomst uit het Middelnederduits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits van lengte 6", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ontleend aan het Nedersaksische Grapen zn , dat van de Middelnederduitse woorden grapen zn en gropen zn komt" ], "hyphenation": "Gra·pen", "lang": "Duits", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "proverbs": [ { "sense": "De driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") kan de waterkoker niets kwalijk nemen, want ze zijn allebei zwart.", "word": "Der Grapen kann dem Kessel nichts vorwerfen, denn sie sind beide schwarz." }, { "sense": "Met schoonheid kan je geen driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") vullen. (Ests spreekwoord), betekenis: Van schoonheid maakt je geen soep.", "word": "Mit Schönheit füllt man keine Grapen. (Estländisches Sprichwort) , Bedeutung: Aus Schönheit kocht man keine Suppe." } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Heraldiek_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Historisch_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kookkunst_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aber statt des Grapen [sic!] waren nur zwei Ziegelsteine da mit einer Bratpfanne darauf, in die jedesmal, wenn wir vorübergingen, eben Kartoffeln und Speck und große Zwiebelstücke hineingeschnitten wurden.", "translation": "Maar in plaats van de driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") waren er maar twee stenen met een koekenpan erop, waarin elke keer dat we langskwamen aardappelen en spek en grote stukken uien werden gesneden." }, { "text": "Besonders in Wappen der brandenburgischen, pommerschen und ostpreußischen Heraldik hat der Grapen seine Verbreitung.", "translation": "De driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") is vooral wijdverspreid in de wapenschilden van de heraldiek van Brandenburg, Pommeren en Oost-Pruisen." } ], "glosses": [ "een middeleeuws kookvat (steelpan, ketel, smeltkroes) van gebakken klei (keramiek) of meestal metaal (brons, koper) met een ronde, bolvormige vorm en drie poten, waarmee het vat in het open vuur of op hete sintels kan worden geplaatst, kort: een driebenige kookpot" ], "id": "nl-Grapen-de-noun-HcUtIzv5", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "culinary", "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "de-Grapen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Grapen.ogg/De-Grapen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Grapen.ogg" }, { "ipa": "/ ˈɡʁaːpən /" } ], "word": "Grapen" }
{ "categories": [ "Duitse woorden naar herkomst uit het Middelnederduits", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Duits", "Woorden in het Duits met IPA-weergave", "Woorden in het Duits met audioweergave", "Woorden in het Duits van lengte 6", "Zelfstandig naamwoord in het Duits" ], "etymology_texts": [ "Ontleend aan het Nedersaksische Grapen zn , dat van de Middelnederduitse woorden grapen zn en gropen zn komt" ], "hyphenation": "Gra·pen", "lang": "Duits", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "proverbs": [ { "sense": "De driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") kan de waterkoker niets kwalijk nemen, want ze zijn allebei zwart.", "word": "Der Grapen kann dem Kessel nichts vorwerfen, denn sie sind beide schwarz." }, { "sense": "Met schoonheid kan je geen driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") vullen. (Ests spreekwoord), betekenis: Van schoonheid maakt je geen soep.", "word": "Mit Schönheit füllt man keine Grapen. (Estländisches Sprichwort) , Bedeutung: Aus Schönheit kocht man keine Suppe." } ], "senses": [ { "categories": [ "Heraldiek_in_het_Duits", "Historisch_in_het_Duits", "Kookkunst_in_het_Duits" ], "examples": [ { "text": "Aber statt des Grapen [sic!] waren nur zwei Ziegelsteine da mit einer Bratpfanne darauf, in die jedesmal, wenn wir vorübergingen, eben Kartoffeln und Speck und große Zwiebelstücke hineingeschnitten wurden.", "translation": "Maar in plaats van de driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") waren er maar twee stenen met een koekenpan erop, waarin elke keer dat we langskwamen aardappelen en spek en grote stukken uien werden gesneden." }, { "text": "Besonders in Wappen der brandenburgischen, pommerschen und ostpreußischen Heraldik hat der Grapen seine Verbreitung.", "translation": "De driebenige kookpot (Duits: \"Grapen\") is vooral wijdverspreid in de wapenschilden van de heraldiek van Brandenburg, Pommeren en Oost-Pruisen." } ], "glosses": [ "een middeleeuws kookvat (steelpan, ketel, smeltkroes) van gebakken klei (keramiek) of meestal metaal (brons, koper) met een ronde, bolvormige vorm en drie poten, waarmee het vat in het open vuur of op hete sintels kan worden geplaatst, kort: een driebenige kookpot" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "culinary", "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "de-Grapen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Grapen.ogg/De-Grapen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Grapen.ogg" }, { "ipa": "/ ˈɡʁaːpən /" } ], "word": "Grapen" }
Download raw JSONL data for Grapen meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.