See pilinsa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Sepanyol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Perancis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Sepanyol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog diterbitkan daripada bahasa Catalonia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog bentuk kembar", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Sama ada daripada:\n* daripada bahasa Sepanyol prensa (“alat penekan”), daripada bahasa Catalonia premsa, akhirnya daripada bahasa Latin pressō. Bentuk kembar kepada prensa. Banding dengan bahasa Tagalog prinsa (“seterika berbulat yang menggunakan arang untuk memanas”).\n* daripada bahasa Sepanyol plancha, daripada bahasa Perancis planche.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "menyeterika (menggunakan seterika bagi pakaian)" ], "id": "ms-pilinsa-tsg-verb-Imdha2aY" } ], "word": "pilinsa" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Suluk", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Suluk", "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Sepanyol", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Latin", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Perancis", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Sepanyol", "Perkataan bahasa Tagalog diterbitkan daripada bahasa Catalonia", "Tagalog bentuk kembar" ], "etymology_text": "Sama ada daripada:\n* daripada bahasa Sepanyol prensa (“alat penekan”), daripada bahasa Catalonia premsa, akhirnya daripada bahasa Latin pressō. Bentuk kembar kepada prensa. Banding dengan bahasa Tagalog prinsa (“seterika berbulat yang menggunakan arang untuk memanas”).\n* daripada bahasa Sepanyol plancha, daripada bahasa Perancis planche.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "menyeterika (menggunakan seterika bagi pakaian)" ] } ], "word": "pilinsa" }
Download raw JSONL data for pilinsa meaning in Bahasa Suluk (1.0kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('glossary', 'link') parent ('Templat:glosari', {1: 'kata pinjaman', 2: 'Dipinjam'})", "path": [ "pilinsa", "Template:bor+", "Template:glossary", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Suluk", "subsection": "Etimologi", "title": "pilinsa", "trace": "[string \"Module:glossary/data\"]:3: attempt to index a nil value" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('glossary', 'link') parent ('Templat:glosari', {1: 'kata pinjaman', 2: 'Dipinjam'})", "path": [ "pilinsa", "Template:bor+", "Template:glossary", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Suluk", "subsection": "Etimologi", "title": "pilinsa", "trace": "[string \"Module:glossary/data\"]:3: attempt to index a nil value" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Suluk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.