"ngān" meaning in Bahasa Suluk

See ngān in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: daripada bahasa Proto-Philippine *ŋájan, bahasa Melayu-Polinesia Purba *ŋajan, daripada bahasa Austronesia Purba *ŋajan. Banding dengan bahasa Bikol Central ngaran, bahasa Cebuano ngalan, bahasa Ilocano nágan, bahasa Maranao ngaran, bahasa Ratagnon aran, bahasa Tagalog ngalan, bahasa Tetum naran, bahasa Tonsawang ngalan, bahasa Tontemboan ngaran, bahasa Tonsea ngaran, bahasa Waray-Waray ngán, bahasa Manobo Bukidnon Barat ngazan, bahasa Cam Barat ngan and bahasa Yami ngaran.
  1. nama
    Sense id: ms-ngān-tsg-noun-YjIwIneW Categories (other): Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Tonsawang dengan kod skrip bukan piawai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Tonsea dengan kod skrip bukan piawai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Suluk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Suluk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Proto-Philippine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Proto-Philippine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "daripada bahasa Proto-Philippine *ŋájan, bahasa Melayu-Polinesia Purba *ŋajan, daripada bahasa Austronesia Purba *ŋajan. Banding dengan bahasa Bikol Central ngaran, bahasa Cebuano ngalan, bahasa Ilocano nágan, bahasa Maranao ngaran,\nbahasa Ratagnon aran,\nbahasa Tagalog ngalan,\nbahasa Tetum naran,\nbahasa Tonsawang ngalan, bahasa Tontemboan ngaran,\nbahasa Tonsea ngaran,\nbahasa Waray-Waray ngán,\nbahasa Manobo Bukidnon Barat ngazan,\nbahasa Cam Barat ngan and bahasa Yami ngaran.",
  "lang": "Bahasa Suluk",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "text": "\"In ngān ku hi Suhaimi.\" Amuna in sambung ku pa mastal.",
          "translation": "\"Nama saya Suhaimi.\" Itulah balasan saya kepada cikgu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nama"
      ],
      "id": "ms-ngān-tsg-noun-YjIwIneW"
    }
  ],
  "word": "ngān"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata bahasa Tonsawang dengan kod skrip bukan piawai",
    "Kata bahasa Tonsea dengan kod skrip bukan piawai",
    "Kata nama bahasa Suluk",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Suluk",
    "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Proto-Philippine",
    "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Proto-Philippine"
  ],
  "etymology_text": "daripada bahasa Proto-Philippine *ŋájan, bahasa Melayu-Polinesia Purba *ŋajan, daripada bahasa Austronesia Purba *ŋajan. Banding dengan bahasa Bikol Central ngaran, bahasa Cebuano ngalan, bahasa Ilocano nágan, bahasa Maranao ngaran,\nbahasa Ratagnon aran,\nbahasa Tagalog ngalan,\nbahasa Tetum naran,\nbahasa Tonsawang ngalan, bahasa Tontemboan ngaran,\nbahasa Tonsea ngaran,\nbahasa Waray-Waray ngán,\nbahasa Manobo Bukidnon Barat ngazan,\nbahasa Cam Barat ngan and bahasa Yami ngaran.",
  "lang": "Bahasa Suluk",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "text": "\"In ngān ku hi Suhaimi.\" Amuna in sambung ku pa mastal.",
          "translation": "\"Nama saya Suhaimi.\" Itulah balasan saya kepada cikgu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nama"
      ]
    }
  ],
  "word": "ngān"
}

Download raw JSONL data for ngān meaning in Bahasa Suluk (1.6kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('glossary', 'link') parent ('Templat:glosari', {1: 'Diwarisi'})",
  "path": [
    "ngān",
    "Template:inh+",
    "Template:glossary",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Suluk",
  "subsection": "Etimologi",
  "title": "ngān",
  "trace": "[string \"Module:glossary/data\"]:3: attempt to index a nil value"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Suluk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.