"goui" meaning in Bahasa Kadazandusun

See goui in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɡɔ.ʊi/
Rhymes: -ui
  1. goreng tanpa minyak.
    Sense id: ms-goui-dtp-verb-vjUuooOO Categories (other): Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/ui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "go",
        "ui"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              31
            ]
          ],
          "text": "Goui ilo tontolu tu aiso tusin pomoli tumau pamalanggang.",
          "translation": "Telur itu digoreng tanpa minyak kerana tiada duit untuk membeli minyak goreng."
        }
      ],
      "glosses": [
        "goreng tanpa minyak."
      ],
      "id": "ms-goui-dtp-verb-vjUuooOO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔ.ʊi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ui"
    }
  ],
  "word": "goui"
}
{
  "categories": [
    "Kata kerja bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Kadazandusun",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/ui"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "go",
        "ui"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Kadazandusun"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              31
            ]
          ],
          "text": "Goui ilo tontolu tu aiso tusin pomoli tumau pamalanggang.",
          "translation": "Telur itu digoreng tanpa minyak kerana tiada duit untuk membeli minyak goreng."
        }
      ],
      "glosses": [
        "goreng tanpa minyak."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔ.ʊi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ui"
    }
  ],
  "word": "goui"
}

Download raw JSONL data for goui meaning in Bahasa Kadazandusun (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Kadazandusun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-21 from the mswiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.