zygote (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: zygote
zoo (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: zoo
gravity (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: gravity
zero (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: zero
zone (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: zone
xenology (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: xenology
xerophyte (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: xerophyte
yak (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: yak
yarn (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: yarn
yarn (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: yarn
yawn (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: yawn
Andorra (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: Andorra
Angola (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: Angola
exude (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: exude
pajeet (Istilah terbitan) Unknown section: Istilah terbitan Path: pajeet
abhor (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: abhor
Filipina (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: Filipina
Kampuchea (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: Kampuchea
zucchini (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zucchini
zip (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zip
zip (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zip
xenophobia (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: xenophobia
zeal (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zeal
zero (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zero
zest (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: zest
xenograft (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: xenograft
yahoo (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: yahoo
subdue (Kata seerti) Unknown section: Kata seerti Path: subdue
Japan (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: Japan
zucchini (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: zucchini
phonemic (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: phonemic
negligible (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: negligible
lexicographer (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: lexicographer
school bus (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: school bus
restaurant (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: restaurant
keyboard (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: keyboard
video game (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: video game
glossary (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: glossary
computer (Kata berkaitan) Unknown section: Kata berkaitan Path: computer
anime (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: anime
scam (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: scam
glossary (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: glossary
secondary school (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: secondary school
East Asia (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: East Asia
Southeast Asia (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: Southeast Asia
polysaccharide (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: polysaccharide
oligosaccharide (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: oligosaccharide
monosaccharide (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: monosaccharide
disaccharide (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: disaccharide
Central Asia (Kata setara) Unknown section: Kata setara Path: Central Asia
zygote (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: zygote
ocean (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: ocean
polysaccharide (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: polysaccharide
oligosaccharide (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: oligosaccharide
monosaccharide (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: monosaccharide
disaccharide (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: disaccharide
glucose (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: glucose
fructose (Hiponim) Unknown section: Hiponim Path: fructose
school bus (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: school bus
you all (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: you all
must (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: must
agribusiness (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: agribusiness
video game (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: video game
murtabak (Bentuk pilihan) Unknown section: Bentuk pilihan Path: murtabak
constant (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: constant
paiseh (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: paiseh
quantum (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: quantum
Oceania (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: Oceania
overseas (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: overseas
gratification (Pronunciation) Unknown section: Pronunciation Path: gratification
acute-angled (Adjektif) Unknown section: Adjektif Path: acute-angled
adjacent (Adjektif) Unknown section: Adjektif Path: adjacent
a la mode (Adjektif) Unknown section: Adjektif Path: a la mode
à la mode (Adjektif) Unknown section: Adjektif Path: à la mode
xenobiotic (Adjektif) Unknown section: Adjektif Path: xenobiotic
water vapor (Ejaan alternatif) Unknown section: Ejaan alternatif Path: water vapor
tajwid (Ejaan alternatif) Unknown section: Ejaan alternatif Path: tajwid
shari'a (Ejaan alternatif) Unknown section: Ejaan alternatif Path: shari'a
air strike (Ejaan alternatif) Unknown section: Ejaan alternatif Path: air strike
Asr (Ejaan alternatif) Unknown section: Ejaan alternatif Path: Asr
Filipina (Hipernim) Unknown section: Hipernim Path: Filipina
noble gas (Hipernim) Unknown section: Hipernim Path: noble gas
polysaccharide (Hipernim) Unknown section: Hipernim Path: polysaccharide
glucose (Hipernim) Unknown section: Hipernim Path: glucose
fructose (Hipernim) Unknown section: Hipernim Path: fructose
more (Penunjuk) Unknown section: Penunjuk Path: more
most (Penunjuk) Unknown section: Penunjuk Path: most
no (Penunjuk) Unknown section: Penunjuk Path: no
no (Penunjuk) Unknown section: Penunjuk Path: no
every (Penunjuk) Unknown section: Penunjuk Path: every
zizania (Asal-usul) Unknown section: Asal-usul Path: zizania
zoo (Asal-usul) Unknown section: Asal-usul Path: zoo
zip (Asal-usul 1) Unknown section: Asal-usul Path: zip
zip (Asal-usul 2) Unknown section: Asal-usul Path: zip
mamihlapinatapai (Bentuk lain) Unknown section: Bentuk lain Path: mamihlapinatapai
señorita (Bentuk lain) Unknown section: Bentuk lain Path: señorita
patient zero (Bentuk lain) Unknown section: Bentuk lain Path: patient zero
per annum (Frasa sendi nama) Unknown section: Frasa sendi nama Path: per annum
from dusk to dawn (Frasa sendi nama) Unknown section: Frasa sendi nama Path: from dusk to dawn
FFO (Frasa sendi nama) Unknown section: Frasa sendi nama Path: FFO
lakh (Istilah koordinat) Unknown section: Istilah koordinat Path: lakh
chloro- (Istilah koordinat) Unknown section: Istilah koordinat Path: chloro-
iodo- (Istilah koordinat) Unknown section: Istilah koordinat Path: iodo-
behind (Kata arah) Unknown section: Kata arah Path: behind
where (Kata arah) Unknown section: Kata arah Path: where
under (Kata arah) Unknown section: Kata arah Path: under
Filipina (Kata lawan) Unknown section: Kata lawan Path: Filipina
xenophobia (Kata lawan) Unknown section: Kata lawan Path: xenophobia
zeal (Kata lawan) Unknown section: Kata lawan Path: zeal
Wikipedia (Berkaitan) Unknown section: Berkaitan Path: Wikipedia
Wiktionary (Berkaitan) Unknown section: Berkaitan Path: Wiktionary
paiseh (Etymology) Unknown section: Etymology Path: paiseh
combustion (Etymology) Unknown section: Etymology Path: combustion
fructose (Holonim) Unknown section: Holonim Path: fructose
Central Asia (Holonim) Unknown section: Holonim Path: Central Asia
abaft (Kata sendi) Unknown section: Kata sendi Path: abaft
created (Kata sendi) Unknown section: Kata sendi Path: created
no (Partikel) Unknown section: Partikel Path: no
one (Partikel) Unknown section: Partikel Path: one
agro- (Takifan) Unknown section: Takifan Path: agro-
night (Takifan) Unknown section: Takifan Path: night
computer (Turunan) Unknown section: Turunan Path: computer
Malays (Turunan) Unknown section: Turunan Path: Malays
sarongs (Anagrams) Unknown section: Anagrams Path: sarongs
anime (Bentul alternatif) Unknown section: Bentul alternatif Path: anime
abaca (Ejaan lain) Unknown section: Ejaan lain Path: abaca
easier said than done (Frasa berlawanan) Unknown section: Frasa berlawanan Path: easier said than done
early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise (Frasa seerti) Unknown section: Frasa seerti Path: early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise
air strikes (Kata) Unknown section: Kata Path: air strikes
hippopotomonstrosesquipedaliophobia (Kata asal) Unknown section: Kata asal Path: hippopotomonstrosesquipedaliophobia
you all (Kata ganti) Unknown section: Kata ganti Path: you all
bow down (Kata karja) Unknown section: Kata karja Path: bow down
abandon (Kata kerja transitif) Unknown section: Kata kerja transitif Path: abandon
Wiktionary (Kata turunan) Unknown section: Kata turunan Path: Wiktionary
illustrator (Keturunan) Unknown section: Keturunan Path: illustrator
Central Asia (Meronim) Unknown section: Meronim Path: Central Asia
bandwagon effect (Perkataan berkaitan) Unknown section: Perkataan berkaitan Path: bandwagon effect
United States (Perkataan koordinat) Unknown section: Perkataan koordinat Path: United States
patient zero (Petikan) Unknown section: Petikan Path: patient zero
-ol (Sebitan) Unknown section: Sebitan Path: -ol
secondary (Sebuta) Unknown section: Sebuta Path: secondary
chariot (Verb) Unknown section: Verb Path: chariot
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Inggeris dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the mswiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.