"ulau" meaning in Bahasa Iban

See ulau in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /u.lau/
Rhymes: -lau, -au
  1. kabur; tidak jelas
    Sense id: ms-ulau-iba-adj-JtXJP8iA Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
  2. bingung
    Sense id: ms-ulau-iba-adj-wewTvk4q
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Iban/au",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Iban/lau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "u‧lau",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "text": "Mata ini sigi ulau.",
          "translation": "Mata nenek memang kabur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kabur; tidak jelas"
      ],
      "id": "ms-ulau-iba-adj-JtXJP8iA"
    },
    {
      "glosses": [
        "bingung"
      ],
      "id": "ms-ulau-iba-adj-wewTvk4q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u.lau/"
    },
    {
      "rhymes": "-lau"
    },
    {
      "rhymes": "-au"
    }
  ],
  "word": "ulau"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Iban",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Iban/au",
    "Rima:Bahasa Iban/lau"
  ],
  "hyphenation": "u‧lau",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "text": "Mata ini sigi ulau.",
          "translation": "Mata nenek memang kabur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kabur; tidak jelas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bingung"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u.lau/"
    },
    {
      "rhymes": "-lau"
    },
    {
      "rhymes": "-au"
    }
  ],
  "word": "ulau"
}

Download raw JSONL data for ulau meaning in Bahasa Iban (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the mswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.