"aku" meaning in Bahasa Iban

See aku in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /akʊ/
Etymology: Dari bahasa Melayik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, dari bahasa Austronesia Purba *aku. Banding bahasa Maori aku, bahasa Malagasy aho.
  1. saya; aku
    Sense id: ms-aku-iba-pron-AZpFfEPW Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata ganti nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dari bahasa Melayik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, dari bahasa Austronesia Purba *aku. Banding bahasa Maori aku, bahasa Malagasy aho.",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Kata ganti nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Aku sayauka nuan.",
          "translation": "Aku sayang kamu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "saya; aku"
      ],
      "id": "ms-aku-iba-pron-AZpFfEPW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/akʊ/"
    }
  ],
  "word": "aku"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata ganti nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan Indonesia",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba"
  ],
  "etymology_text": "Dari bahasa Melayik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, dari bahasa Austronesia Purba *aku. Banding bahasa Maori aku, bahasa Malagasy aho.",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Kata ganti nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Aku sayauka nuan.",
          "translation": "Aku sayang kamu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "saya; aku"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/akʊ/"
    }
  ],
  "word": "aku"
}

Download raw JSONL data for aku meaning in Bahasa Iban (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the mswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.