"titi" meaning in All languages combined

See titi on Wiktionary

Noun [Bahasa Melayu]

IPA: /titi/ Forms: تيتي [Jawi]
Rhymes: -iti, -ti, -i Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *titi, daripada bahasa Austronesia Purba *taytay.
  1. Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.
    Sense id: ms-titi-ms-noun-6Lzwfe6C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.): jambatan, titan

Noun [Bahasa Tagalog]

Etymology: Mungkin pinjaman bahasa 弟弟 (tî-tî / tī-tī / tī-tî / tih-tih, “perkataan slanga bagi zakar”).
  1. zakar (alat sulit lelaki)
    Sense id: ms-titi-tl-noun-YOMnAbhH Categories (other): Anatomi Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/iti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Bangunan dan struktur",
      "orig": "ms:Bangunan dan struktur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Jambatan",
      "orig": "ms:Jambatan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *titi, daripada bahasa Austronesia Purba *taytay.",
  "forms": [
    {
      "form": "تيتي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang."
      ],
      "id": "ms-titi-ms-noun-6Lzwfe6C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ti·ti",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/titi/"
    },
    {
      "rhymes": "-iti"
    },
    {
      "rhymes": "-ti"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.",
      "word": "jambatan"
    },
    {
      "sense": "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.",
      "word": "titan"
    }
  ],
  "word": "titi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Mungkin pinjaman bahasa 弟弟 (tî-tî / tī-tī / tī-tî / tih-tih, “perkataan slanga bagi zakar”).",
  "lang": "Bahasa Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Anatomi",
          "orig": "tl:Anatomi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zakar (alat sulit lelaki)"
      ],
      "id": "ms-titi-tl-noun-YOMnAbhH",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "titi"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/i",
    "Rima:Bahasa Melayu/iti",
    "Rima:Bahasa Melayu/ti",
    "ms:Bangunan dan struktur",
    "ms:Jambatan"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *titi, daripada bahasa Austronesia Purba *taytay.",
  "forms": [
    {
      "form": "تيتي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ti·ti",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/titi/"
    },
    {
      "rhymes": "-iti"
    },
    {
      "rhymes": "-ti"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.",
      "word": "jambatan"
    },
    {
      "sense": "Suatu jalan yang dibina merentasi kawasan air atau kawasan jurang.",
      "word": "titan"
    }
  ],
  "word": "titi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Tagalog",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Tagalog"
  ],
  "etymology_text": "Mungkin pinjaman bahasa 弟弟 (tî-tî / tī-tī / tī-tî / tih-tih, “perkataan slanga bagi zakar”).",
  "lang": "Bahasa Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "tl:Anatomi"
      ],
      "glosses": [
        "zakar (alat sulit lelaki)"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "titi"
}

Download raw JSONL data for titi meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('etymology/templates/borrowed', 'borrowed') parent ('Templat:dipinjam', {1: 'tl', 2: 'nan-hok', 3: '-'})",
  "path": [
    "titi",
    "Template:bor",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Tagalog",
  "subsection": "Etimologi",
  "title": "titi",
  "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language  or  family code; the value \"nan-hok\" is not valid. See [[WT:LOL]], [[WT:LOL/E]]  and  [[WT:LOF]]."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.