"ramu" meaning in All languages combined

See ramu on Wiktionary

Verb [Bahasa Ainu]

IPA: /ɾàꜛmú/ Forms: ラム
  1. fikir tentang sesuatu Tags: transitive
    Sense id: ms-ramu-ain-verb-JYxJSVQD Categories (other): Kata kerja transitif bahasa Ainu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Bajau Sama]

  1. Mencari kayu
    Sense id: ms-ramu-bdr-verb-UYQGRWgy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Iban]

  1. kayu-kayan yang digunakan untuk membina rumah
    Sense id: ms-ramu-iba-noun-MESlLSXv Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Indonesia]

  1. Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb.
    Sense id: ms-ramu-id-verb-ABIDExxS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu]

Forms: رامو [Jawi]
Rhymes: -mu, -u
  1. Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb.
    Sense id: ms-ramu-ms-verb-ABIDExxS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/mu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/u",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "رامو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb."
      ],
      "id": "ms-ramu-ms-verb-ABIDExxS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ra·mu",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-mu"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Ainu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Ainu dengan kod skrip lewah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Ainu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Ainu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Ainu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ラム",
      "raw_tags": [
        "tulisan Kana"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Ainu",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata kerja transitif bahasa Ainu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fikir tentang sesuatu"
      ],
      "id": "ms-ramu-ain-verb-JYxJSVQD",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾàꜛmú/"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari kayu"
      ],
      "id": "ms-ramu-bdr-verb-UYQGRWgy"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ra‧mu",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ],
            [
              41,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ],
            [
              28,
              41
            ]
          ],
          "text": "Kayu ramu nya dibeli iya kena ngaga rumah.",
          "translation": "Kayu-kayan itu dibeli untuk membina rumah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kayu-kayan yang digunakan untuk membina rumah"
      ],
      "id": "ms-ramu-iba-noun-MESlLSXv"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ra‧mu",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb."
      ],
      "id": "ms-ramu-id-verb-ABIDExxS"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Ainu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata bahasa Ainu dengan kod skrip lewah",
    "Kata kerja bahasa Ainu",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Ainu",
    "Perkataan bahasa Ainu dengan sebutan AFA"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ラム",
      "raw_tags": [
        "tulisan Kana"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Ainu",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata kerja transitif bahasa Ainu"
      ],
      "glosses": [
        "fikir tentang sesuatu"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɾàꜛmú/"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Bajau Sama",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Bajau Sama"
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari kayu"
      ]
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban"
  ],
  "hyphenation": "ra‧mu",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ],
            [
              41,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ],
            [
              28,
              41
            ]
          ],
          "text": "Kayu ramu nya dibeli iya kena ngaga rumah.",
          "translation": "Kayu-kayan itu dibeli untuk membina rumah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kayu-kayan yang digunakan untuk membina rumah"
      ]
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Indonesia",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Indonesia"
  ],
  "hyphenation": "ra‧mu",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb."
      ]
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Rima:Bahasa Melayu/mu",
    "Rima:Bahasa Melayu/u"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "رامو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mencari bahan-bahan semula jadi untuk dijadikan makanan dsb."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ra·mu",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-mu"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "ramu"
}

Download raw JSONL data for ramu meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.