See mija on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "iba", "name": "Perabot", "orig": "iba:Perabot", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Apai Alex meli mija baru kena Alex enggau adi iya belajar.", "translation": "Ayah Alex membeli meja baharu untuk Alex dengan adiknya belajar." } ], "glosses": [ "meja" ], "id": "ms-mija-iba-noun-miNpC5A3" } ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/ja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "dtp", "name": "Perabot", "orig": "dtp:Perabot", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "mi‧ja", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Hudi mija nopo dilo nga pokua'an do taakanon sodopon diti.", "translation": "Meja disana itu adalah tempat makanan untuk petang ini." } ], "glosses": [ "meja" ], "id": "ms-mija-dtp-noun-miNpC5A3" } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ja" } ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Arab dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Arab dengan transliterasi manual tidak lewah", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada مِئَة (miʔa(t)).", "lang": "Bahasa Malta", "lang_code": "mt", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "ms-mija-mt-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Suluk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Portugis", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Melayu meja, daripada bahasa Portugis mesa.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "meja" ], "id": "ms-mija-tsg-noun-miNpC5A3" } ], "synonyms": [ { "sense": "meja", "word": "lamisahan" } ], "word": "mija" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban", "iba:Perabot" ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Apai Alex meli mija baru kena Alex enggau adi iya belajar.", "translation": "Ayah Alex membeli meja baharu untuk Alex dengan adiknya belajar." } ], "glosses": [ "meja" ] } ], "word": "mija" } { "categories": [ "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Kadazandusun", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Kadazandusun", "Rima:Bahasa Kadazandusun/ja", "dtp:Perabot" ], "hyphenation": "mi‧ja", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Hudi mija nopo dilo nga pokua'an do taakanon sodopon diti.", "translation": "Meja disana itu adalah tempat makanan untuk petang ini." } ], "glosses": [ "meja" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ja" } ], "word": "mija" } { "categories": [ "Kata bahasa Arab dengan kod skrip lewah", "Kata bahasa Arab dengan transliterasi manual tidak lewah" ], "etymology_text": "Daripada مِئَة (miʔa(t)).", "lang": "Bahasa Malta", "lang_code": "mt", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "mija" } { "categories": [ "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Suluk", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Suluk", "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Portugis" ], "etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Melayu meja, daripada bahasa Portugis mesa.", "lang": "Bahasa Suluk", "lang_code": "tsg", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "meja" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "meja", "word": "lamisahan" } ], "word": "mija" }
Download raw JSONL data for mija meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('IPA/templates', 'IPA') parent ('Templat:AFA', {1: 'dtp', 2: 'mi.ʤa'})", "path": [ "mija", "Template:IPA", "Template:no deprecated lang param usage", "ARGVAL-1", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Kadazandusun", "subsection": "Sebutan", "title": "mija", "trace": "[string \"Module:IPA\"]:475: Invalid IPA: replace ʤ with d͡ʒ" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.