"lari" meaning in All languages combined

See lari on Wiktionary

Noun [Bahasa Banjar]

  1. bukah
    Sense id: ms-lari-bjn-noun-6L7Pv09Q
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [Bahasa Indonesia]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ms-lari-id-unknown-47DEQpj8

Noun [Bahasa Melayu]

IPA: /lari/ Audio: Ms-MY-lari.ogg Forms: لاري [Jawi]
Rhymes: -ari, -ri, -i Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.
  1. kecepatan, kelajuan.
    Sense id: ms-lari-ms-noun-lrR3-G2j
  2. perginya, arah, hala, haluan. Tags: error-lua-exec
    Sense id: ms-lari-ms-noun-vYFQjexf Categories (other): Kod bahasa hilang/konteks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (berlari): run (Inggeris), fugă (Romania)

Verb [Bahasa Melayu]

IPA: /lari/ Audio: Ms-MY-lari.ogg
Rhymes: -ari, -ri, -i Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.
  1. berlari: bergerak dengan pantas sekali (lebih cepat daripada berjalan).
    Sense id: ms-lari-ms-verb-pEFizqn0
  2. menyelamatkan atau melepaskan diri (daripada bahaya, tahanan, dan lain-lain).
    Sense id: ms-lari-ms-verb-yNOedrkL
  3. meninggalkan (sesuatu tempat, pekerjaan, dan lain-lain) tanpa kebenaran.
    Sense id: ms-lari-ms-verb-iKh13oZz
  4. bebas (terlepas, tersisih, dsb) daripada sesuatu atau daripada terpaksa melakukan sesuatu.
    Sense id: ms-lari-ms-verb-eJkJdRv-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (berlari): run (Inggeris), fugă (Romania)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Romania",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mereka pun terkejut lalu berlari tunggang-langgang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berlari: bergerak dengan pantas sekali (lebih cepat daripada berjalan)."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-verb-pEFizqn0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kesemua pencuri itu telah dapat lari daripada serbuan polis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menyelamatkan atau melepaskan diri (daripada bahaya, tahanan, dan lain-lain)."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-verb-yNOedrkL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kedua-dua orang pemuda yang lari masuk hutan itu akan dihukum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meninggalkan (sesuatu tempat, pekerjaan, dan lain-lain) tanpa kebenaran."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-verb-iKh13oZz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kita tidak dapat lari daripada membandingkan kedua-dua bahasa kerana dua sebab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebas (terlepas, tersisih, dsb) daripada sesuatu atau daripada terpaksa melakukan sesuatu."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-verb-eJkJdRv-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "la·ri",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lari/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    },
    {
      "rhymes": "-ri"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-lari.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ms-MY-lari.ogg/Ms-MY-lari.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-lari.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "berlari",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Romania",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "berlari",
      "word": "fugă"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Romania",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.",
  "forms": [
    {
      "form": "لاري",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kuat sungguh larinya kereta itu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kecepatan, kelajuan."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-noun-lrR3-G2j"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kod bahasa hilang/konteks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ke mana larinya wang tadi?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perginya, arah, hala, haluan."
      ],
      "id": "ms-lari-ms-noun-vYFQjexf",
      "tags": [
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "la·ri",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lari/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    },
    {
      "rhymes": "-ri"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-lari.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ms-MY-lari.ogg/Ms-MY-lari.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-lari.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "berlari",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Romania",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "berlari",
      "word": "fugă"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "ms-lari-id-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bukah"
      ],
      "id": "ms-lari-bjn-noun-6L7Pv09Q"
    }
  ],
  "word": "lari"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Indonesia",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Indonesia"
  ],
  "lang": "Bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bukah"
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Romania",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/ari",
    "Rima:Bahasa Melayu/i",
    "Rima:Bahasa Melayu/ri"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mereka pun terkejut lalu berlari tunggang-langgang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "berlari: bergerak dengan pantas sekali (lebih cepat daripada berjalan)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kesemua pencuri itu telah dapat lari daripada serbuan polis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menyelamatkan atau melepaskan diri (daripada bahaya, tahanan, dan lain-lain)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kedua-dua orang pemuda yang lari masuk hutan itu akan dihukum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meninggalkan (sesuatu tempat, pekerjaan, dan lain-lain) tanpa kebenaran."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kita tidak dapat lari daripada membandingkan kedua-dua bahasa kerana dua sebab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebas (terlepas, tersisih, dsb) daripada sesuatu atau daripada terpaksa melakukan sesuatu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "la·ri",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lari/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    },
    {
      "rhymes": "-ri"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-lari.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ms-MY-lari.ogg/Ms-MY-lari.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-lari.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "berlari",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Romania",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "berlari",
      "word": "fugă"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Romania",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/ari",
    "Rima:Bahasa Melayu/i",
    "Rima:Bahasa Melayu/ri"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.",
  "forms": [
    {
      "form": "لاري",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kuat sungguh larinya kereta itu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kecepatan, kelajuan."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kod bahasa hilang/konteks"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ke mana larinya wang tadi?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perginya, arah, hala, haluan."
      ],
      "tags": [
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "la·ri",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lari/"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    },
    {
      "rhymes": "-ri"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-lari.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ms-MY-lari.ogg/Ms-MY-lari.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-lari.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inggeris",
      "lang_code": "en",
      "sense": "berlari",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Romania",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "berlari",
      "word": "fugă"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

Download raw JSONL data for lari meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('labels/templates', 'show', 'compat=1') parent ('Templat:konteks', {1: 'percakapan'})",
  "path": [
    "lari",
    "Template:konteks",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Melayu",
  "subsection": "Takrifan",
  "title": "lari",
  "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter 1 should be a valid language  or  etymology language code; the value \"percakapan\" is not valid. See [[WT:LOL]]  and  [[WT:LOL/E]]."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.