See kita on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Mandarin dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Min Nan dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Min Nan dengan kod skrip manual tidak lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Ojibwe dengan kod skrip manual tidak lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Tamil dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Udihe dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Hawaii", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Manchu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Min Nan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Ojibwe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Rapa Nui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Tamil", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Telugu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Tok Pisin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Udihe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Venetian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Vietnam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/itə", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/tə", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/ə", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu [Istilah?]*kita(ʔ), daripada bahasa Melayu [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Melayu [Istilah?]*(i-)kita.", "forms": [ { "form": "كيت", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "saya dan sekurang-kurangnya seorang lain yang ditujukan kata-kata." ], "id": "ms-kita-ms-pron-x5CgFkBF" }, { "glosses": [ "aku, beta (daripada orang besar kepada orang bawahan)." ], "id": "ms-kita-ms-pron-jln2YbEf" } ], "sounds": [ { "other": "ki·ta", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/kitə/", "raw_tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/kita/", "raw_tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-itə" }, { "rhymes": "-tə" }, { "rhymes": "-ə" } ], "translations": [ { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱們" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zánmen", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱们" }, { "lang": "Min Nan", "lang_code": "nan", "roman": "lán", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱" }, { "lang": "Min Nan", "lang_code": "nan", "roman": "lán-lâng", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱人" }, { "lang": "Teochew", "lang_code": "nan", "roman": "naŋ˥˨", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "俺" }, { "lang": "Teochew", "lang_code": "nan", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "nang2" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "dual" ], "word": "kāua" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "raw_tags": [ "eksklusif" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "plural" ], "word": "kākou" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "dual" ], "word": "māua" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "plural" ], "word": "mākou" }, { "lang": "Indonesia", "lang_code": "id", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "kita" }, { "lang": "Inggeris", "lang_code": "en", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "we" }, { "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "roman": "muse", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "ᠮᡠᠰᡝ" }, { "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "giinawind" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "ñuqanchik" }, { "lang": "Rapa Nui", "lang_code": "rap", "raw_tags": [ "berdua" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "taua" }, { "lang": "Rapa Nui", "lang_code": "rap", "raw_tags": [ "jamak" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "tatou" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nām", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "நாம்" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "yām", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "யாம்" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "manamu", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "మనము" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "yumi" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "yumipela" }, { "lang": "Udihe", "lang_code": "ude", "roman": "minti", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "минти" }, { "lang": "Venetia", "lang_code": "vec", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "noi doi" }, { "lang": "Vietnam", "lang_code": "vi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "chúng ta" } ], "word": "kita" } { "anagrams": [ { "word": "akti" }, { "word": "kait" }, { "word": "Kati" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Finland dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Finland dengan parameter kepala lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Finland", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Finland", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Proto-Uralic diterbitkan daripada bahasa Finland", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Finland", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Finland [Istilah?]*kata.", "lang": "Bahasa Finland", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "rahang" ], "id": "ms-kita-fi-noun-CQE8pyD2" }, { "glosses": [ "lelangit" ], "id": "ms-kita-fi-noun-ctPjQZrP" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Hiligaynon dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*kita.", "lang": "Bahasa Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "kita (inklusif)" ], "id": "ms-kita-hil-pron-05pKLHog" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Hiligaynon dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Hiligaynon", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "melihat, lihatlah" ], "id": "ms-kita-hil-verb-e0ZT6nGV" } ], "word": "kita" } { "etymology_text": "Daripada bahasa *kyta.", "lang": "Bahasa Croatia", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "sejambak" ], "id": "ms-kita-hr-noun-YEY3~xmC" }, { "glosses": [ "penis" ], "id": "ms-kita-hr-noun-9pUtbu9V", "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "glosses": [ "perempuan cantik" ], "id": "ms-kita-hr-noun-QeL4raqK", "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "glosses": [ "dahan (pokok)" ], "id": "ms-kita-hr-noun-nrT~U-67", "tags": [ "error-lua-exec" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Dari bahasa Melayik Purba *kita(ʔ), dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, dari bahasa Austronesia Purba *(i-)kita.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "text": "Dini kita?", "translation": "Mana kalian?" } ], "glosses": [ "kalian" ], "id": "ms-kita-iba-pron-P8T0SFvG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kitaʔ/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Ilocano dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Ilocano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Ilocano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Ilocano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Ilocano [Istilah?]*kita, daripada bahasa Ilocano [Istilah?]*kita.", "forms": [ { "form": "makita", "raw_tags": [ "digunakan dalam bentuk" ] } ], "lang": "Bahasa Ilocano", "lang_code": "ilo", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "melihat" ], "id": "ms-kita-ilo-verb-0EH~PBaR" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Indonesia [Istilah?]kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*kita(ʔ), daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "kita (inklusif); Saya dan orang-orang yang disamping saya." ], "id": "ms-kita-id-pron-mYQ8pPhj" }, { "glosses": [ "kita (inklusif); Kepunyaan saya dan orang-orang yang disamping saya." ], "id": "ms-kita-id-pron-IyeYHRYx" }, { "glosses": [ "kita (jika digunakan dengan milik, kepunyaan, dll.)" ], "id": "ms-kita-id-pron-SaA6beUS" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kita/" } ], "word": "kita" } { "lang": "Bahasa Jepun", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "pos_title": "Perumian", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romaji Jepun tanpa masukan pertama bahasa Jepun", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "きた" } ], "glosses": [ "Transkripsi rōmaji bagi きた" ], "id": "ms-kita-ja-romanization-Wzq3WkRp" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu Brunei diterbitkan daripada bahasa Melayu Sabah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu Sabah dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Melayu Sabah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu Sabah/a", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu Sabah [Istilah?]biskita.", "hyphenation": "ki‧ta", "lang": "Bahasa Melayu Sabah", "lang_code": "unknown", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "ms-kita-unknown-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ki.ta/" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Serbo-Croatia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Serbo-Croatia dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama feminin bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Proto-Slavic diterbitkan daripada bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Serbo-Croatia dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Serbo-Croatia [Istilah?]*kyta.", "forms": [ { "form": "ки̏та" } ], "hyphenation": "ki‧ta", "lang": "Bahasa Serbia", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "sejambak" ], "id": "ms-kita-sr-noun-YEY3~xmC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slanga bahasa Serbo-Croatia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "penis" ], "id": "ms-kita-sr-noun-9pUtbu9V", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kîta/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Slovene", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Proto-Slavic diterbitkan daripada bahasa Slovene", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Slovene dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Slovene", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Slovene [Istilah?]*kyta.", "lang": "Bahasa Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tocang" ], "id": "ms-kita-sl-noun-F0M5ic69" }, { "glosses": [ "tendon" ], "id": "ms-kita-sl-noun-KdgDrhA5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkìːta/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Swahili dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "berdiri tegak." ], "id": "ms-kita-sw-verb-4LOt3qOT" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*kita.", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "text": "Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita." } ], "glosses": [ "Bentuk diri kedua, digunakan apabila bercakap terus kepada penerima daripada kata kerja, menggabungkan diri pertama dan kedua. Penggantian untuk ko ikaw (saya atau aku dan awak)." ], "id": "ms-kita-tl-pron-uYnIqUhX" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" }, { "ipa": "/ˈkiːtaʔ/" }, { "audio": "tl-ph-kita-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Tl-ph-kita-noun.ogg/Tl-ph-kita-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-noun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita.", "forms": [ { "form": "makita", "raw_tags": [ "kata dasar yang digunakan dalam bentuk" ] } ], "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 15, 23 ] ], "text": "Nakikita ko... nakikita ko ang iyong kapalaran sa palad mo!" } ], "glosses": [ "melihat; nampak" ], "id": "ms-kita-tl-verb-GEQupFzT" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Permintaan istilah bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Pabagu-bago ang kita" } ], "glosses": [ "pendapatan." ], "id": "ms-kita-tl-noun-21l1DKTE" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Tokelau dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Tokelau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 14 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Tokelau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Tokelau", "lang_code": "tkl", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "Kata ganti tunggal diri pertama: saya, aku" ], "id": "ms-kita-tkl-pron-pLj0fvzF" } ], "word": "kita" }
{ "etymology_text": "Daripada bahasa *kyta.", "lang": "Bahasa Croatia", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "sejambak" ] }, { "glosses": [ "penis" ], "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "glosses": [ "perempuan cantik" ], "tags": [ "error-lua-exec" ] }, { "glosses": [ "dahan (pokok)" ], "tags": [ "error-lua-exec" ] } ], "word": "kita" } { "anagrams": [ { "word": "akti" }, { "word": "kait" }, { "word": "Kati" } ], "categories": [ "Entri bahasa Finland dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Finland dengan parameter kepala lewah", "Kata nama bahasa Finland", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Finland", "Perkataan bahasa Proto-Uralic diterbitkan daripada bahasa Finland", "Permintaan istilah bahasa Finland" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Finland [Istilah?]*kata.", "lang": "Bahasa Finland", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "rahang" ] }, { "glosses": [ "lelangit" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Hiligaynon dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata ganti nama bahasa Hiligaynon", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Hiligaynon", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "Permintaan istilah bahasa Hiligaynon" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*kita.", "lang": "Bahasa Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "kita (inklusif)" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Hiligaynon dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Hiligaynon", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Hiligaynon", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon", "Permintaan istilah bahasa Hiligaynon" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Hiligaynon", "lang_code": "hil", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "melihat, lihatlah" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata ganti nama bahasa Iban", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Iban", "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Dari bahasa Melayik Purba *kita(ʔ), dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, dari bahasa Austronesia Purba *(i-)kita.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "text": "Dini kita?", "translation": "Mana kalian?" } ], "glosses": [ "kalian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kitaʔ/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Ilocano dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Ilocano", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Ilocano", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano", "Permintaan istilah bahasa Ilocano" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Ilocano [Istilah?]*kita, daripada bahasa Ilocano [Istilah?]*kita.", "forms": [ { "form": "makita", "raw_tags": [ "digunakan dalam bentuk" ] } ], "lang": "Bahasa Ilocano", "lang_code": "ilo", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "melihat" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata dengan terjemahan bahasa Melayu", "Kata ganti nama bahasa Indonesia", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia", "Permintaan istilah bahasa Indonesia" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Indonesia [Istilah?]kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*kita(ʔ), daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "kita (inklusif); Saya dan orang-orang yang disamping saya." ] }, { "glosses": [ "kita (inklusif); Kepunyaan saya dan orang-orang yang disamping saya." ] }, { "glosses": [ "kita (jika digunakan dengan milik, kepunyaan, dll.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kita/" } ], "word": "kita" } { "lang": "Bahasa Jepun", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "pos_title": "Perumian", "senses": [ { "categories": [ "Romaji Jepun tanpa masukan pertama bahasa Jepun" ], "form_of": [ { "word": "きた" } ], "glosses": [ "Transkripsi rōmaji bagi きた" ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Entries with translation boxes", "Kata bahasa Mandarin dengan kod skrip lewah", "Kata bahasa Min Nan dengan kod skrip lewah", "Kata bahasa Min Nan dengan kod skrip manual tidak lewah", "Kata bahasa Ojibwe dengan kod skrip manual tidak lewah", "Kata bahasa Tamil dengan kod skrip lewah", "Kata bahasa Udihe dengan kod skrip lewah", "Kata dengan terjemahan bahasa Hawaii", "Kata dengan terjemahan bahasa Indonesia", "Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris", "Kata dengan terjemahan bahasa Manchu", "Kata dengan terjemahan bahasa Mandarin", "Kata dengan terjemahan bahasa Min Nan", "Kata dengan terjemahan bahasa Ojibwe", "Kata dengan terjemahan bahasa Quechua", "Kata dengan terjemahan bahasa Rapa Nui", "Kata dengan terjemahan bahasa Tamil", "Kata dengan terjemahan bahasa Telugu", "Kata dengan terjemahan bahasa Tok Pisin", "Kata dengan terjemahan bahasa Udihe", "Kata dengan terjemahan bahasa Venetian", "Kata dengan terjemahan bahasa Vietnam", "Kata ganti nama bahasa Melayu", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Permintaan istilah bahasa Melayu", "Rima:Bahasa Melayu/itə", "Rima:Bahasa Melayu/tə", "Rima:Bahasa Melayu/ə" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu [Istilah?]*kita(ʔ), daripada bahasa Melayu [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Melayu [Istilah?]*(i-)kita.", "forms": [ { "form": "كيت", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "saya dan sekurang-kurangnya seorang lain yang ditujukan kata-kata." ] }, { "glosses": [ "aku, beta (daripada orang besar kepada orang bawahan)." ] } ], "sounds": [ { "other": "ki·ta", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/kitə/", "raw_tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/kita/", "raw_tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-itə" }, { "rhymes": "-tə" }, { "rhymes": "-ə" } ], "translations": [ { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱們" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zánmen", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱们" }, { "lang": "Min Nan", "lang_code": "nan", "roman": "lán", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱" }, { "lang": "Min Nan", "lang_code": "nan", "roman": "lán-lâng", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "咱人" }, { "lang": "Teochew", "lang_code": "nan", "roman": "naŋ˥˨", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "俺" }, { "lang": "Teochew", "lang_code": "nan", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "nang2" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "dual" ], "word": "kāua" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "raw_tags": [ "eksklusif" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "plural" ], "word": "kākou" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "dual" ], "word": "māua" }, { "lang": "Hawaii", "lang_code": "haw", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "tags": [ "plural" ], "word": "mākou" }, { "lang": "Indonesia", "lang_code": "id", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "kita" }, { "lang": "Inggeris", "lang_code": "en", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "we" }, { "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "roman": "muse", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "ᠮᡠᠰᡝ" }, { "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "giinawind" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "ñuqanchik" }, { "lang": "Rapa Nui", "lang_code": "rap", "raw_tags": [ "berdua" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "taua" }, { "lang": "Rapa Nui", "lang_code": "rap", "raw_tags": [ "jamak" ], "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "tatou" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "nām", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "நாம்" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "yām", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "யாம்" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "manamu", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "మనము" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "yumi" }, { "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "yumipela" }, { "lang": "Udihe", "lang_code": "ude", "roman": "minti", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "минти" }, { "lang": "Venetia", "lang_code": "vec", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "noi doi" }, { "lang": "Vietnam", "lang_code": "vi", "sense": "yang bercakap dan pendengar (inklusif: awak dan saya)", "word": "chúng ta" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Perkataan bahasa Melayu Brunei diterbitkan daripada bahasa Melayu Sabah", "Perkataan bahasa Melayu Sabah dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Melayu Sabah", "Rima:Bahasa Melayu Sabah/a" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu Sabah [Istilah?]biskita.", "hyphenation": "ki‧ta", "lang": "Bahasa Melayu Sabah", "lang_code": "unknown", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ki.ta/" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Serbo-Croatia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Serbo-Croatia dengan kod skrip lewah", "Kata nama bahasa Serbo-Croatia", "Kata nama feminin bahasa Serbo-Croatia", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Serbo-Croatia", "Perkataan bahasa Proto-Slavic diterbitkan daripada bahasa Serbo-Croatia", "Perkataan bahasa Serbo-Croatia dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Serbo-Croatia" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Serbo-Croatia [Istilah?]*kyta.", "forms": [ { "form": "ки̏та" } ], "hyphenation": "ki‧ta", "lang": "Bahasa Serbia", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "sejambak" ] }, { "categories": [ "Slanga bahasa Serbo-Croatia" ], "glosses": [ "penis" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kîta/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Perkataan 2 suku kata bahasa Slovene", "Perkataan bahasa Proto-Slavic diterbitkan daripada bahasa Slovene", "Perkataan bahasa Slovene dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Slovene" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Slovene [Istilah?]*kyta.", "lang": "Bahasa Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tocang" ] }, { "glosses": [ "tendon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkìːta/" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Swahili dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Swahili", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Swahili" ], "lang": "Bahasa Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "berdiri tegak." ] } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "Kata ganti nama bahasa Tagalog", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Tagalog", "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Tagalog" ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*kita.", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "text": "Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita." } ], "glosses": [ "Bentuk diri kedua, digunakan apabila bercakap terus kepada penerima daripada kata kerja, menggabungkan diri pertama dan kedua. Penggantian untuk ko ikaw (saya atau aku dan awak)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" }, { "ipa": "/ˈkiːtaʔ/" }, { "audio": "tl-ph-kita-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Tl-ph-kita-noun.ogg/Tl-ph-kita-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-noun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "Kata kerja bahasa Tagalog", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Tagalog", "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Tagalog" ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita.", "forms": [ { "form": "makita", "raw_tags": [ "kata dasar yang digunakan dalam bentuk" ] } ], "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 15, 23 ] ], "text": "Nakikita ko... nakikita ko ang iyong kapalaran sa palad mo!" } ], "glosses": [ "melihat; nampak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Tagalog dengan pautan audio", "Kata nama bahasa Tagalog", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Tagalog", "Perkataan 2 suku kata bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Tagalog dengan sebutan AFA", "Permintaan istilah bahasa Tagalog" ], "derived": [ { "word": "pagkikita" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?]*(i-)kita.", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Pabagu-bago ang kita" } ], "glosses": [ "pendapatan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kiˈta/" }, { "audio": "tl-ph-kita-pronoun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Tl-ph-kita-pronoun.ogg/Tl-ph-kita-pronoun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tl-ph-kita-pronoun.ogg" } ], "word": "kita" } { "categories": [ "Entri bahasa Tokelau dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata ganti nama bahasa Tokelau", "Laman dengan 14 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Tokelau" ], "lang": "Bahasa Tokelau", "lang_code": "tkl", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "Kata ganti tunggal diri pertama: saya, aku" ] } ], "word": "kita" }
Download raw JSONL data for kita meaning in All languages combined (17.9kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('labels/templates', 'show', 'compat=1') parent ('Templat:konteks', {1: 'hr', 2: 'slanga', 'lang': 'hr'})", "path": [ "kita", "Template:context", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Kata nama", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter \"lang\" should be a valid language or etymology language code; the value \"hr\" is not valid. See [[WT:LOL]] and [[WT:LOL/E]]." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('labels/templates', 'show', 'compat=1') parent ('Templat:konteks', {1: 'arkaik', 'lang': 'hr'})", "path": [ "kita", "Template:context", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Kata nama", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter \"lang\" should be a valid language or etymology language code; the value \"hr\" is not valid. See [[WT:LOL]] and [[WT:LOL/E]]." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('labels/templates', 'show', 'compat=1') parent ('Templat:konteks', {1: 'Kajkavia', 'lang': 'hr'})", "path": [ "kita", "Template:context", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Kata nama", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter \"lang\" should be a valid language or etymology language code; the value \"hr\" is not valid. See [[WT:LOL]] and [[WT:LOL/E]]." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('etymology/templates/derived', 'derived') parent ('Templat:derived', {1: 'sla-pro', 2: 'hr'})", "path": [ "kita", "Template:etyl", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Etimologi", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value \"hr\" is not valid. See [[WT:LOL]], [[WT:LOL/E]] and [[WT:LOF]]." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('IPA/templates', 'IPA') parent ('Templat:AFA', {1: 'hr', 2: '/kîta/'})", "path": [ "kita", "Template:IPA", "Template:no deprecated lang param usage", "ARGVAL-1", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Sebutan", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:parameters\"]:360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value \"hr\" is not valid. See [[WT:LOL]] and [[WT:LOL/E]]." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('hyphenation', 'hyphenation') parent ('Templat:penyempangan', {1: 'hr', 2: 'ki', 3: 'ta'})", "path": [ "kita", "Template:hyph", "Template:check deprecated lang param usage", "ARGVAL-1", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Croatia", "subsection": "Sebutan", "title": "kita", "trace": "[string \"Modul:languages/errorGetBy\"]:16: Kod language code \"hr\" in the first parameter tidak sah (Lihat [[Wiktionary:Senarai bahasa]])." } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('sl-headword', 'show', 'kata nama') parent ('Templat:sl-noun', {1: 'kíta', 2: 'f', 3: 'kíte', 4: 'kíte'})", "path": [ "kita", "Template:sl-noun", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Bahasa Slovene", "subsection": "Kata nama", "title": "kita", "trace": "[string \"Module:headword\"]:619: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.