See emak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/aʔ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/aʔ/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/maʔ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/maʔ/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/əmaʔ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/əmaʔ/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *əma-ʔ, daripada *əma.", "forms": [ { "form": "امق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ibu; wanita dengan anak." ], "id": "ms-emak-ms-noun-NhxpDk30" } ], "sounds": [ { "other": "e·ma/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/əmaʔ/" }, { "rhymes": "-əmaʔ" }, { "rhymes": "-maʔ" }, { "rhymes": "-aʔ" }, { "audio": "Ms-MY-emak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Ms-MY-emak.ogg/Ms-MY-emak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-emak.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "ibu; wanita dengan anak.", "word": "Tesaurus:ibu" } ], "word": "emak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu Jambi dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Jambi dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu Jambi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu Jambi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Melayu Jambi", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "emak, ibu" ], "id": "ms-emak-unknown-noun-9u02860y" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q3915769 (jax)-Retno KD-emak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3915769 (jax)-Retno KD-emak.wav" } ], "word": "emak" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Melayu dengan pautan audio", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "Rima:Bahasa Melayu/aʔ", "Rima:Bahasa Melayu/aʔ/2 suku kata", "Rima:Bahasa Melayu/maʔ", "Rima:Bahasa Melayu/maʔ/2 suku kata", "Rima:Bahasa Melayu/əmaʔ", "Rima:Bahasa Melayu/əmaʔ/2 suku kata" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *əma-ʔ, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *əma-ʔ, daripada *əma.", "forms": [ { "form": "امق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ibu; wanita dengan anak." ] } ], "sounds": [ { "other": "e·ma/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/əmaʔ/" }, { "rhymes": "-əmaʔ" }, { "rhymes": "-maʔ" }, { "rhymes": "-aʔ" }, { "audio": "Ms-MY-emak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Ms-MY-emak.ogg/Ms-MY-emak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ms-MY-emak.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "ibu; wanita dengan anak.", "word": "Tesaurus:ibu" } ], "word": "emak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu Jambi dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Melayu Jambi dengan pautan audio", "Kata nama bahasa Melayu Jambi", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu Jambi" ], "lang": "Bahasa Melayu Jambi", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "emak, ibu" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q3915769 (jax)-Retno KD-emak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav/LL-Q3915769_(jax)-Retno_KD-emak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3915769 (jax)-Retno KD-emak.wav" } ], "word": "emak" }
Download raw JSONL data for emak meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.