"duga" meaning in All languages combined

See duga on Wiktionary

Verb [Bahasa Indonesia]

  1. Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal.
    Sense id: ms-duga-id-verb-3lrE6UJv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Melayu]

IPA: /duɡa/ Forms: دوݢ [Jawi]
Rhymes: -uɡa
  1. Sejenis batu yang digunakan untuk menganggar kedalaman sungai, laut dll.
    Sense id: ms-duga-ms-noun-RQP5Mt8s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu]

IPA: /duɡa/ Forms: دوݢ [Jawi]
Rhymes: -uɡa
  1. Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal.
    Sense id: ms-duga-ms-verb-3lrE6UJv Categories (other): Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan
  2. Menguji atau menilai darjat kebolehan seseorang.
    Sense id: ms-duga-ms-verb-M5Loj0Yx
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/uɡa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دوݢ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "text": "Dia sedang menduga apa yang dibuatnya semalam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal."
      ],
      "id": "ms-duga-ms-verb-3lrE6UJv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Menguji atau menilai darjat kebolehan seseorang."
      ],
      "id": "ms-duga-ms-verb-M5Loj0Yx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ga",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/duɡa/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡa"
    }
  ],
  "word": "duga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/uɡa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دوݢ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sejenis batu yang digunakan untuk menganggar kedalaman sungai, laut dll."
      ],
      "id": "ms-duga-ms-noun-RQP5Mt8s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ga",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/duɡa/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡa"
    }
  ],
  "word": "duga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "du‧ga",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal."
      ],
      "id": "ms-duga-id-verb-3lrE6UJv"
    }
  ],
  "word": "duga"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Indonesia",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Indonesia"
  ],
  "hyphenation": "du‧ga",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal."
      ]
    }
  ],
  "word": "duga"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Melayu/uɡa"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دوݢ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "text": "Dia sedang menduga apa yang dibuatnya semalam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Memikirkan suatu untuk menjawab suatu persoalan; teka, ramal."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Menguji atau menilai darjat kebolehan seseorang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ga",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/duɡa/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡa"
    }
  ],
  "word": "duga"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Melayu/uɡa"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دوݢ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sejenis batu yang digunakan untuk menganggar kedalaman sungai, laut dll."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ga",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/duɡa/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡa"
    }
  ],
  "word": "duga"
}

Download raw JSONL data for duga meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.