"basu" meaning in All languages combined

See basu on Wiktionary

Verb [Bahasa Iban]

IPA: [basuəʔ]
Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *basuh, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *basuq, daripada bahasa Austronesia Purba *basuq. Kognat termasuk bahasa Minangkabau basuah dan bahasa Kulon-Pazeh bazu’.
  1. basuh
    Sense id: ms-basu-iba-verb-d8rWKRjA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Paiwan]

Etymology: Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).
  1. bas
    Sense id: ms-basu-pwn-noun-zJ-oqYy4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Sakizaya]

Etymology: Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).
  1. bas
    Sense id: ms-basu-szy-noun-zJ-oqYy4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Suluk]

Etymology: Dipinjam daripada bahasa Sepanyol vaso.
  1. gelas (untuk meminum)
    Sense id: ms-basu-tsg-noun-3YevAhAe
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 4 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *basuh, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *basuq, daripada bahasa Austronesia Purba *basuq. Kognat termasuk bahasa Minangkabau basuah dan bahasa Kulon-Pazeh bazu’.",
  "hyphenation": "ba‧su",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basuh"
      ],
      "id": "ms-basu-iba-verb-d8rWKRjA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[basuəʔ]"
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Paiwan dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Paiwan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 4 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Paiwan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Paiwan dipinjam daripada bahasa Jepun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Paiwan diterbitkan daripada bahasa Jepun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).",
  "lang": "Bahasa Paiwan",
  "lang_code": "pwn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bas"
      ],
      "id": "ms-basu-pwn-noun-zJ-oqYy4"
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Sakizaya dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Sakizaya",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 4 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Sakizaya",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Sakizaya dipinjam daripada bahasa Jepun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Sakizaya diterbitkan daripada bahasa Jepun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).",
  "lang": "Bahasa Sakizaya",
  "lang_code": "szy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bas"
      ],
      "id": "ms-basu-szy-noun-zJ-oqYy4"
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Suluk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 4 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Suluk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Sepanyol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Sepanyol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Sepanyol vaso.",
  "lang": "Bahasa Suluk",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gelas (untuk meminum)"
      ],
      "id": "ms-basu-tsg-noun-3YevAhAe"
    }
  ],
  "word": "basu"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Iban",
    "Laman dengan 4 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *basuh, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *basuq, daripada bahasa Austronesia Purba *basuq. Kognat termasuk bahasa Minangkabau basuah dan bahasa Kulon-Pazeh bazu’.",
  "hyphenation": "ba‧su",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basuh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[basuəʔ]"
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Paiwan dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Paiwan",
    "Laman dengan 4 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Paiwan",
    "Perkataan bahasa Paiwan dipinjam daripada bahasa Jepun",
    "Perkataan bahasa Paiwan diterbitkan daripada bahasa Jepun"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).",
  "lang": "Bahasa Paiwan",
  "lang_code": "pwn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Sakizaya dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Sakizaya",
    "Laman dengan 4 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Sakizaya",
    "Perkataan bahasa Sakizaya dipinjam daripada bahasa Jepun",
    "Perkataan bahasa Sakizaya diterbitkan daripada bahasa Jepun"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Jepun バス (basu, “bas”).",
  "lang": "Bahasa Sakizaya",
  "lang_code": "szy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "basu"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Suluk",
    "Laman dengan 4 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Suluk",
    "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Sepanyol",
    "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Sepanyol"
  ],
  "etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Sepanyol vaso.",
  "lang": "Bahasa Suluk",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gelas (untuk meminum)"
      ]
    }
  ],
  "word": "basu"
}

Download raw JSONL data for basu meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.